koredet [ Centurion ]
proszę o pomoc kogoś kto przetłumaczy tekst z ANG na POL
na studiach każdy dostal inny artykuł, musimy je przetlumaczyc. Korzystam ze slownika ale to nei jest dobre rozwiązanie, ponieważ zdania przeze mnie tłumaczone nie mają żadnego sensu i logiki. Proszę o pomoc. O to ten tekst:
In many areas of the country, ozone pollution on hot summer days is as predictable as an over-abundance of mosquitoes crashing your backyard barbecue. Like sunburn, ground level ozone thrives on sunlight. Keeping the pollutant at regulated levels to protect public health, however, may be an even greater challenge for air quality managers in the near future because of global climate change.
An April 2009 EPA report compiles and assesses the latest science on the implications of climate change for ozone formation in the United States. The report's findings demonstrate the potential for climate change to make ozone management more difficult. The report also highlights the gaps in science that require further study in this relatively new field of modeling climate and atmospheric chemistry.
The studies cannot predict what the future will hold for air quality as climate change continues, but they do provide some of the first critical information that air quality managers and policy makers can use to formulate pollution control strategies.
For example, climate change has the potential to produce significant increases in ground-level ozone in many regions, so air quality managers in areas just below or not in compliance with ozone standards should begin to consider the potential effects of climate change. Climate change also may lengthen the ozone season, so policy makers may need to extend the time over which they monitor ozone concentrations, and issue air quality alerts earlier in the spring and later in the fall.
"This report represents a significant advancement in our understanding of the possible impacts of climate change on air quality in the United States," says Joel Scheraga, National Program Director for EPA's Global Change Research Program. "It is our hope that the work we've done will enhance our ability as a nation to protect air quality and human health, even as the climate changes."
The report, entitled Assessment of the Impacts of Global Change on Regional U.S. Air Quality: A Synthesis of Climate Change Impacts on Ground-Level Ozone, is part of EPA's Global Change Research Program's assessment efforts to consider the impact of climate change on air quality.
Upcoming reports will focus on other regulated pollutants, such as particulate matter and mercury, and the combined effects of climate and human-caused emissions. This will provide a more complete understanding of the range of possible impacts of global climate change on regional air quality.
wysiak [ Legend ]
"na studiach każdy dostal inny artykuł, musimy je przetlumaczyc"
Kategoria 'szkola'.
No sorry, chlopie, skoro tobie nie chce sie ustawic dobrej kategorii i nie smiecic, to mi nie chce sie pomagac.

PitbullHans [ Legend ]
na studiach każdy dostal inny artykuł
Student i nie umie przetłumaczyć takiej prościzny?
translate.google.pl - Pomagaj sobie tym, chyba, że podstaw nie znasz.
koredet [ Centurion ]
no nie wiem czy to jest podstawa
jeśli potraficie przetlumaczyc to dlaczego tego nie zrobicie jako bezinteresowny gest? Dla mnie bardzo potrzebny.
nie dałem kategorii "szkoła" de facto studia to też 'szkoła" ale przeciez idąc na studia nei mowisz 'ide do szkoly' tylko "ide na studia"

VOSTOK [ Dungeon Master ]
a dużo kolega za te "studia" płaci?
herflik26 [ Konsul ]
W wielu miejscach w kraju, powietrzna polucja komarów rozbijających się o grill na twoim podwórzu jest ponad obfita i całkiem przewidywalna jak na ciepłe letnie dni ... i coś tam dalej ale nie jestem pewien
Miles Dei [ Konsul ]
Przetłumacze to za 25gr od słowa.

Diobeuek [ Quid est veritas? ]
powietrzna polucja komarów rozbijających się o grill na twoim podwórzu jest ponad obfita
Macu [ Santiago Bernabeu ]
W wielu miejscach kraju, przyziemna warstwa ozonowa w ciepłe letnie dni jest tak oczywista jak nad obfitość komarów uderzających w grilla na twoim podwórku (Oczywiście można to ładniej sformułować zmieniając nieco sens, np. Występowanie przyziemnej warstwy ozonowej w ciepłe letnie dnie jest tak oczywiste jak to, że ...). Tak jak oparzenia słoneczne, przypowierzchniowa warstwa złego ozonu żeruje na słońcu. Utrzymywanie zanieczyszczenia na kontrolowanym poziomie w celu ochrony zdrowia ludzi jest nawet jeszcze większym wyzwaniem dla zarządzających jakością powietrza ze względu na postępujące zmiany klimatyczne.
Raport EPA z kwietnia 2009 roku podsumowuje i ocenia ostatnie osiągnięcia nauki (w sensie wnioski naukowe) w obszarze wpływu zmian klimatycznych na warstwę ozonową w USA. Raport ukazuje, że zmiany te powodują, że zarządzanie stanem warstwy ozonowej staje się coraz trudniejsze. Raport uwydatnia także istnienie znacznych luk w wiedzy naukowej dotyczącej tych zjawisk, które powinny stać się przedmiotem dalszych badań w tym względnie nowym polu modelowania klimatu i atmosferycznej chemii.
Badania pokazuję, że trudno jest przewidzieć przyszłość jakości powietrza, jako że klimat cały czas się zmienia. Jednakże dostarczają one pierwszych krytycznych informacji dla zarządzających jakością powietrza i ludzi kształtujących politykę emisyjną. Informacje te mogą być użyte w celu sformułowania strategii kontroli zanieczyszczenia.
"Ten raport ukazuje znaczący i ważny krok w przód w naszym rozumieniu możliwych efektów zmian klimatycznych na jakość powietrza w USA", mówi Joel Scheraga, Dyrektor progamu EPA dotyczącego globalnych zmian (?). "Mamy nadzieję, że to co zrobiliśmy poprawi naszą, jako narodu, umiejętność chronienia jakości powietrza i zdrowotności ludzi, mimo postępujących zmian klimatycznych".
Raport, zatytułowany "Ocena wpływu zmian klimatycznych na regionalną jakość powietrza USA: Synteza wpływu zmian klimatycznych na przyziemną warstwę ozonową" (nie wiem czy to się powinno tłumaczyć ; ?) to część programu EPA dotyczącego globalnych zmian majacego na celu ocenę zmian klimatycznych na jakość powietrza (już 5 razy to pisali).
Nadchodzący raport skupi się na innych redukowalnych (?) źródłach zanieczyszczeń, takich jak cząsteczki stałe i rtęć, jak również na efektach emisji spowodowanych przez zarówno człowieka jak i klimat. To dostarczy nam informacji pozwalających na bardziej kompleksowe rozumienie zakresu zmian spowodowanych zmianami klimatycznymi na jakość powietrza.
I następnym razem powiedz babce, by wam dała coś po angielsku, a nie po amerykańsku. :)
Z resztą ogólnie tekst dość trudny, bo tyczy się dość specjalistycznego zagadnienia. Więc nie gwarantuje, że jest w 100 % dobrze. Nawet na pewni nie jest.
Drackula [ Bloody Rider ]
Macu jakiego translatora uzywales do tego? :p
Macu [ Santiago Bernabeu ]
Żadnego. Po prostu tłumaczyłem dosłownie, często nie zmieniając szyku zdania. Z resztą ten tekst jest masłem maślanym, nie moja wina.