SutiL [ Generaďż˝ ]
Piosenka o Solidarności -Śpiewają Anglicy
Tytół prowokacyjny bo kazdy to słyszał chyba :P
A chodzi mi o tłumaczenie, co tam nucą ?
all the polish workers fight to make their stand
and behind them evry honest working men
in unity there`s each otherand your friend becomes your brother
and in the tyrant`s heart will be a lesson learned
give them hopegive them strengthgive them live
like a candle burning in the black of night
we`re all with you in our hearts and in our minds
and we`ll pray for our nation through its darkest times
the tyrant has no smile upon his facecause he knows that in his minds he`s in
disgrace
remission of you will take his breath away
until we come and we will have our day
give them hopegive them strengthgive them live
like a candle burning in the black of night
we`re all with you in our hearts and in our minds
and we`ll pray for our nation through its darkest times
as the polish workers fight to make their satnd
and behind them evry honest working men
join hand with your brotherand then you can help each other
watch the tyrant burn in the fire that he had built.
siurekm [ Szef wszystkich szefów ]
Prawdziwa piosenka o Solidarności to: "New Year`s Day"
alexej [ Piwny Mędrzec ]
W sensie chcesz to po Polsku?
SutiL [ Generaďż˝ ]
Tak , bo pisze obok socialism is good, a to troche nie logiczne, no i że zespół tez raczej po lewej stronie.
alexej [ Piwny Mędrzec ]
Zespół jest Oi Punkowy, antyfaszystowsko skinheadowski, lekko robotniczo-socjalistyczny jak to Oi. Ale nie komunistyczny.
Zaraz trzepne jakieś tłumaczenie.
Polscy robotnicy walczą o uznanie swoich praw
Wspiera ich każdy porządny człowiek pracy
Gdy ludzie działają wspólnie stają się braćmi
I usuną tyrana
Daj im nadzieję, daj im siłę, daj im życie
jak rozświetlająca mrok świeca
Jesteśmy z Wami
I modlimy się za nasz lud w te ciemne dni
Tyran wie, że jest skompromitowany
Wasza walka go wykończy
i nadejdą nasze dni
Daj im nadzieję, daj im siłę, daj im życie
jak rozświetlająca mrok świeca
Jesteśmy z Wami
I modlimy się za nasz naród w te ciemne dni
Jak polscy robotnicy walczący o swe prawa
i będący z nimi wszyscy ludzie pracy
Podaj dłoń swemu bratu i pomóżcie sobie
Patrz jak tyran płonie w ogniu, który rozpalił
Zastrzegam, że tłumaczenie bardzo pobieżne, w locie wręcz, także się nie czepiać proszę ;d
Zenedon [ Burak cukrowy ]
Lekko socjalistyczny?:D
Jeszcze mieli kawałek Victory in Poland.
SutiL [ Generaďż˝ ]
Dziękuję
alexej [ Piwny Mędrzec ]
Zenedon :)
No faktycznie, nie brzmi to tak jak miało brzmieć ;)
Chciałem to ująć tak, żeby nie było równoznaczne z komunizmem bo o to pytał autor wątku.
Zenedon [ Burak cukrowy ]
Ja tam w sumie nie wiem gdzie wyznaczyć granicę między komunizmem a socjalizmem. W każdym razie Mensi to matoł jakich mało, a kapela pomimo wszystko ma sporo fajnych numerów;).