sunme [ Junior ]
Jedno zdanie po angielsku
Witam!
Mam prośbę. Czy jest w stanie ktoś przetłumaczyć na język polski poniższe zdanie ? : "Don’t you ever let a piece of me down" . Ogólnie z angielskim u mnie nie jest źle, ale akurat z tym zdaniem nie mogę sobie poradzić. Z góry dzięki. :)
A_wildwolf_A [ Konsul ]
nie jest specem od tłumaczenia ale wydaje mi się że chodzi o : "Nie pozwól by kiedykolwiek spadł mi włos z głowy/ doznał krzywdy itp."
perto1 [ Konsul ]
Don'y you ever? Rety... nawet nie SŁSZAŁEM o czymś takim...
perto1 [ Konsul ]
[2]
No... powiem Ci, że brzmi to bardzo wiarygodnie.
sunme [ Junior ]
Myślę, że ma to sens :). Dzięki za pomoc!