GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Prośba o tłumaczenie z angielskiego

14.08.2009
23:37
smile
[1]

captain [ Pretorianin ]

Prośba o tłumaczenie z angielskiego

BooDoo
PeoPle
MurDer
PeoPle


Co to znaczy. Chodzi mi o to "BooDoo", więc mi nie mówcie że jacyś tam ludzie mordują jakiś tam ludzi. Chętnie widziane tłumaczenia w kontekście całości wersów.

14.08.2009
23:45
[2]

Piecia_____18 [ Generaďż˝ ]

People - ludzie, naród
Murder - zabójstwo lub morderstwo
BooDoo - ??? - nie mam zielonego pojęcia co to jest.


14.08.2009
23:53
[3]

captain [ Pretorianin ]

Widać, że umiejętność czytania ze zrozumieniem kuleje w Polsce.

15.08.2009
00:01
[4]

fresherty [ Jimi Hendrix Rules! ]

A w jakim kontekście to się pojawiło?

Słowo "boodoo" przypomina bardzo "voodoo"...

15.08.2009
00:02
[5]

captain [ Pretorianin ]

Gdybym Ci powiedział to bym musiał Cię zabić

15.08.2009
00:03
[6]

fresherty [ Jimi Hendrix Rules! ]

Bez kontekstu nie mam szans :P

15.08.2009
00:06
[7]

captain [ Pretorianin ]

No a po co ci kontekst? Glownie chodzi mi o to Boo Doo, reszte to sobie sam posklejam

15.08.2009
00:17
[8]

kamyk_samuraj [ Legend ]

Synewk sąsiada powiedział wczoraj (znaczy - przedwczoraj) "bzium brrrr" - no to kto bez kontekstu powie, o co chodziło?

15.08.2009
00:20
[9]

fresherty [ Jimi Hendrix Rules! ]

Po co mi kontekst? Na przykładzie języka polskiego - ciul to "łajdak" w Gdańsku, a w Katowicach penis.

Język angielski jest jeszcze bardziej pomieszany, nie wiem czy to jakieś odniesienie kulturowe z USA czy australijska wstawka a'la aborygeni.

15.08.2009
00:21
[10]

EG2006_43107114 [ Senator ]

To masz:

15.08.2009
00:31
[11]

captain [ Pretorianin ]

Laska, której brzuch wystaje bardziej niż cycki? o-o

15.08.2009
00:37
[12]

sheld0n [ Alienrace ]

google - powinienes wiedziec o co mi chodzi bez kontekstu :p

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.