GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Rock'n'Rolla

31.07.2009
12:06
smile
[1]

MJane [ Junior ]

Rock'n'Rolla

Hej ho :) Mam pytanie - mam na dysku film Rock'n'Rolla, ale problem jest tego rodzaju, że tłumaczenie jest fatalne. Nie wiem czy warto wobec tego oglądać i czy nie zepsuje mi to filmu, bo z tego co się orientuję to opiera się on na slangu... Ale może się mylę? Oglądaliście ten film? Co sądzicie? Warto oglądać pomimo błędów w tłumaczeniu? Czekam na opinie :) No i jeszcze jakbyście napisali co sądzicie o samym filmie, tylko bez spojlerowania ;)

31.07.2009
12:08
[2]

wysiak [ Legend ]

Kup/wypozycz na DVD, i nie bedziesz miec problemow.. Ewentualnie naucz sie jezyka.

31.07.2009
12:10
[3]

Golem6 [ Gorilla The Sixth ]

Slangu faktycznie jest tam sporo. Poza tym jest tam dużo twardego brytyjskiego akcentu w dialogach, co niekiedy bardzo utrudnia zrozumienie niektórych słów.
Rozwiązanie - ściągnij lepsze napisy.

A sam film mi się raczej nie podobał.

31.07.2009
12:31
[4]

slayn [ Konsul ]

Mi tam film bardzo się podobał ;-)

31.07.2009
12:39
[5]

zmudix [ Professor Fate ]

Film jest genialny, zdecydowanie warto obejrzeć. Co do rady "kup/wypożycz DVD" - ja tym oficjalnym tłumaczeniom w ogóle nie ufam. Jedyna mądra rada w tym przypadku to douczenie się języka. ;)

31.07.2009
13:10
[6]

Zenedon [ Burak cukrowy ]

Często napisy do filmów na DVD to taka lipa, że aż się człowiekowi kosa w kieszeni otwiera, że ktoś wziął forsę za takie tłumaczenie.

04.08.2009
13:08
[7]

MJane [ Junior ]

wysiak ale rzecz w tym że jeszcze na DVD nie ma, dopiero będzie ... chyba jakoś niedługo...

a co do języka to niestety kursy językowe mnie slangu nie nauczą, a za granicą mieszkać raczej nie będę żeby się doszkolić ;)

z moim angielskim aż tak tragicznie nie jest i zwykle jak oglądam film to to co źle przetłumaczą to sama sobie wytłumaczę ze słuchu, ale tutaj pewnie by mnie to przerosło, stąd moje pytanie.

11.08.2009
12:13
[8]

MJane [ Junior ]

dla ścisłości - na DVD będzie dopiero 21 sierpnia :]
ale tak czy siak obejrzałam. :D film faktycznie świetny, nawet mi kiepskie tłumaczenie go nie zepsuło :) ale wersję na DVD też sobie sprawię, ciekawa jestem jak to będzie z "profesjonalnym" tłumaczeniem :)

11.08.2009
12:15
[9]

uiouio1 [ Generaďż˝ ]

w kinach tez sa do dupy tlumaczenia, najlepiej ogladac z angielskimi napisami

11.08.2009
12:16
[10]

zmudix [ Professor Fate ]

Zapewne jeszcze gorzej. ;) Miałem niedawno wątpliwą przyjemność raczenia się tłumaczeniem Matrixa z BRDVD (jedna z oglądających osób nie władała tym językiem zbyt dobrze). Tragedia na kółkach, połowa tekstów nie była przetłumaczona.

17.08.2009
11:27
[11]

MJane [ Junior ]

zmudix mówisz, że aż tak? wydawać by się mogło, że skoro profesjonaliście się tym zajmują to powinno być lepiej. No ale wiadomo - cenzura też robi swoje. Ostatnio gdzieś artykuł o tłumaczeniach filmów czytałam, gdzie tłumaczyli dlaczego nie mogą pozwolić sobie na idealne odwzorowanie...

17.08.2009
11:31
[12]

Zenedon [ Burak cukrowy ]

Tacy są z nich profesjonaliści. Marne grosze za to płacą, to i marni specjaliści się tym zajmują.

21.08.2009
11:24
[13]

MJane [ Junior ]

nie orientuję się zupełnie ile zarabiają tłumacze tekstów filmów... ale na DVD już jest, więc jak ktoś ma ochotę to może sobie porównać tłumaczenie amatorskie i profesjonalne ;)

21.08.2009
11:32
[14]

BossManPL [ Generaďż˝ ]

Film jest OK. Lepszy od Rewolweru ale gorszy od Przekrętu i Porachunków.

21.08.2009
11:32
smile
[15]

monixxx [ Generaďż˝ ]

Film jest miodny!!! Ściągnij lepsze napisy, żeby ci szit nie psuł przyjemności oglądania. Ja osobiście oglądałam ten film z brazylijskim dubbingiem (!) i polskimi napisami. Nie znam brazylijskiego ale nie miałam żednych problemów ze zrozumieniem filmu więc napisy chyba były dobre.

21.08.2009
11:53
smile
[16]

earthquake [ Astro Zombie ]

Potwierdzam, że ten film to powrót do dobrej formy Guya Ritchie'go.
Jeśli ktoś lubi takie klimaty, polecam także Smokin' Aces (hamerykański).

21.08.2009
13:34
[17]

MJane [ Junior ]

monixxx jak pisałam - już obejrzałam, ale kiepskiego tłumaczenia sobie nie daruję.
brazylijski dubbing? :o wow... to dopiero coś...

© 2000-2025 GRY-OnLine S.A.