_agEnt_ [ Tajniak ]
Do masterów językowych
Jak byście przetłumaczyli "redeeming quality"?
Zdanie jest "as strong and effective leader with many redeeming qualities".
Tomcio_666 [ Knight of Cydonia ]
jako silny i efektywny przywódca posiadający wiele zalet
BBGodzilla [ Junior ]
as strong and effective leader with many redeeming qualities
W tym zdaniu wydaje mi się że to znaczy -
tak silny/a i efektywny/a lider/ka z wieloma sprawdzającymi się jakościami ( umiejętnościami )
_agEnt_ [ Tajniak ]
No właśnie trochę to nieprecyzyjne.
To jest opis osoby, która po mimo tego, że była "zła", przez badanych była opisywana pozytywnie, jako właśnie mająca redeeming quality - i tu chyba chodzi o coś w sensie jakichś cech ją usprawiedliwiających, 'odkupiających' jej winy - tylko ja to inaczej ująć, niż wiele zalet?
bone_man [ Omikron Persei 8 ]
redeeming quality = good quality
Jest to jakaś dobra cecha wyróżniająca się spośród jakichś "złych" cech.
Tomcio_666 [ Knight of Cydonia ]
możesz napisać, że osoba ta posiada wiele atutów/mocnych stron/pozytywnych cech
pamiętaj, że tłumaczenie nie zawsze musi być dosłowne, ma być po prostu zrozumiałe, zgodne z zasadami naszego języka i nie odbiegać treścią od oryginału ;P Często zdarza mi się, że gdy tłumaczę jakiś tekst, muszę dłużej pomyśleć nad ubraniem tego przekładu w odpowiednie słowa.
_agEnt_ [ Tajniak ]
dobra, napiszę "wiele dobrych cech"
dzięki :)
Miles Dei [ Konsul ]
Nie "wyróżniająca" tylko miała cechy charakteru które równoważyły/niwelowały/kompensowały cechy złe. Wydaje mi się, że nie ma takiego słowa po polsku, choć kompensować jest imho najbliżej.
_agEnt_ [ Tajniak ]
Dzięki wszystkim :) Bawcie się do białego rana!
"kompensujących cech" ostatecznie mi najbardziej pasuje
bone_man [ Omikron Persei 8 ]
Miles Dei --> Wiem, że to było złe słowo. Nic innego nie przychodziło mi do głowy. W Polsce raczej nie używa się takiego sformułowania. Może 'zbawienna cecha', ale raczej bym tego nie tłumaczył.
_agEnt --> Nigdy nie byłem dobry w dawaniu przykładów, no ale dajmy na to:
Adam jest zawsze zbyt pewny siebie, ale ma cudowne poczucie humoru - cudowne poczucie humoru = redeeming quality.
zbytnia pewność siebie może dla danej osoby być dużym minusem, ale (ta wada) jest rekompensowana przez duże poczucie humoru etc.