Lysack [ Przyjaciel ]
Proste pytanko o książkę Zew Cthulhu:)
Z racji tego, że nie znalazłem jej w żadnej bibliotece ani stacjonarnej księgarni, zdecydowałem się na pobranie ebooka (chyba wybaczalne;) ) i chciałbym zapytać, czy rzeczywiście ta książka H.P. Lovecrafta ma zaledwie 20 stron A4?
szarzasty [ Mork ]
Zew cthulhu to nie powieść tylko opowiadanie (jak wszystko od Lovecrafta) więc tak możliwe. Chyba że chodzi o zbior o tym samym tytule wtedy raczej niemozliwe zeby miescil sie na 20 stronach
a tak w ogóle to zew cthulhu (opowiadanie) jest jednym z najslabszych opowiadan Lovecrafta z zbioru wydanego jako Zew cthulhu - co nie znaczy ze nie jest bardzo dobre
Ashaard [ enjoy the silence ]
Tak, to opowiadanie ma taką objętość.
Poza tym masa dzieł Samotnika z Providence (w tym i Zew Cthulhu) jest udostępnionych za darmo na angielskiej wikipedii. Oczywiście po angielsku.
pablo397 [ sport addicted ]
w empiku jest sporo Lovecrafta, ostatnio kupilem sobie drugi tomik opowiadan - "Opowiesci o makabrze i koszmarze" i tam m.in. jest to opowiadanie, u mnie ma 27 stron - wiec masz odpowiedz. teraz marsz do ksiegarni!
Lysack [ Przyjaciel ]
pablo -> jak mi się spodoba to kupię całą książkę, choć wolę wypożyczać, bo już mi się biblioteczka przepełnia :)
swoją drogą myślałem o empiku, ale tam musiałbym czekać do 4 tygodni na realizację zamówienia. Najczęściej kupuję coś co mi wpadnie w ręce, ładnie pachnie książką i ma wygodny do czytania druk. Dlatego unikam zakupów książek przez internet :)
dzięki za odpowiedzi :)
szarzasty [ Mork ]
jak bys chcial kiedys kupic - nie kupuj zbioru opisanego jak "Zew Cthulhu" tylko lepiej "Opowieści o makabrze i koszmarze" bo w nim zawiera się chyba cały Zew jest on odpowiednio drozszy ale jakbys chcial kiedys przeczytac inne opowiadania to te z zewu nie beda ci sie dublowac w roznych ksiazkach wiec wyjdzie taniej :E
N|NJA [ Senator ]
Jeśli kupować zbiór opowiadań "Zew Cthulhu", to tylko stare wydanie (przy czym dostępność jest bliska zeru, nawet w antykwariatach). Nowa edycja, która obecnie czasami trafi się w Empiku lub księgarni, zabija wybitnie spieprzonym tłumaczeniem.
"Titanic blocks"- Bloki z Tytana? WTF, people?!
Lysack [ Przyjaciel ]
Yoghurt -> stare wydanie, czyli jakie? Po czym poznać? inny tytuł, rok wydania, czy autor tłumaczenia? Pytam, bo mogę złożyć zamówienie w antykwariacie, że jak się pojawi to do mnie zadzwonią :)
Hybrydos [ Life Will Kill You! ]
cudowna książka i e-bok to pokalanie dobrego gustu w tym wypadku...
kto szuka ten znajdzie....
N|NJA [ Senator ]
Najstarsze, z lat osiemidziesiątych, wyszło od Czytelnika i poza jakością papieru oraz druku nie różni sie zbytnio od najnowszego (edycja bodaj z 2004)- to po prostu przedruk pierwszego wydania w tłumaczeniu Grzybowskiej, gdzie znajdzie się parę kiksów (chociaz szczerze powiedziawszy nie wiem, czy nie wprowadzono kilku korekt, z różnym skutkiem) oraz pare średnich ilustracji. Z tego co pamiętam, z okazji polskiego wydania RPGa, MAG albo pokrewne wydawnictwo trzasnęło również reedycję książki w latach dziewięćdziesiątych (ale mogę się mylić, być może była to jakaś piracka wersja krążąca po konwentach, wcale bym się nie zdziwił :)).
Mimo wszystko jednak samotnika czyta się najlepiej w oryginale, facet tak ładnie operował językiem groteski i powykręcanej makabry, że na polski trudno przełożyć jego wymysły :)
szarzasty [ Mork ]
- ja w domu mam takie wydanie z 2004 roku z tlumaczeniem Pani Ryszardy Grzybowskiej - i jest to chyba te same tlumaczenie ktore zaistniało przy okazji wydania 20 lat wczesniej.
A teraz czytam inny zbior innych jego opowiadan (nie tylko horrorow) i czasem po polsku zupełnie nie rozumiem co i o czym Lovecraft pisze - co dopiero w oryginale :E