GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Tłumaczenie z Naszego na Łacine

03.05.2009
02:45
[1]

bartoniu [ Konsul ]

Tłumaczenie z Naszego na Łacine

Potrzebuje, aby ktoś przetłumaczył mi jak najdokładniej słowa

"W życiu nie ma powrotów, czas przecież nigdy nie zawraca"

To motyw na dziare więc potrzebuje dokładnego tłumaczenia, a słowniki w necie są z dupy, że tak powiem

PZDR

03.05.2009
02:55
smile
[2]

persik_ [ medyk bez papierow ]

Przepraszam za offtop - ten tekst jest w jakiś sposób dla Ciebie ważny, czy po prostu chcesz mieć coś "mądrego" na ciele, w dodatku w "mądrym" języku? Pytanie absolutnie serio.

03.05.2009
03:03
smile
[3]

Sorcerer [ Konsul ]

Quidquid latine dictum sit, altum videtur

(proszę o nominację do gwiazdki!)

03.05.2009
03:06
[4]

The Wanderer [ apatryda ]

illic est haud reverto in ago, quoniam vicis nunquam vado tergum

03.05.2009
03:08
smile
[5]

The Wanderer [ apatryda ]

Sorcerer - 'cokolwiek powiesz po lacinie, brzmi dobrze', niestety nie kazdy wie, co mowi, wiec lepiej sie nie wypowiadaj w jezyku, ktorego nie znasz i nie rozumiesz

03.05.2009
03:13
smile
[6]

Sorcerer [ Konsul ]

Ojej, przepraszam, 8 lat nauki łaciny i takie elementarne błędy robię.

03.05.2009
03:22
smile
[7]

The Wanderer [ apatryda ]

8 lat nauki i mozesz sie pochwalic jedna powszechnie znana sentencja...coz, widze ze mam duzo do nadrobienia, wiec biore sie do ksiazek

03.05.2009
03:25
smile
[8]

mefsybil [ Legend ]

Sorcerer, możesz zostawić to bez komentarza... Jak widać mamy do czynienia z ekstremalnie niekumatym przypadkiem...

bartoniu -> A gdzie ta dziara? :p

03.05.2009
03:35
[9]

The Wanderer [ apatryda ]

mefsybil zartowac to sobie mozecie z twojej matki, bo zapewne jest z czego :), natomiast wprowadzanie w blad osoby, ktora nie zna laciny, a ktora ma zamiar walnac sobie jakis napis w tym jezyku na stale, na swoim ciele, jest co najmniej gowniarstwem

03.05.2009
04:08
smile
[10]

Sorcerer [ Konsul ]

Nieprawda, to jest zabawne. Gówniarstwem jest z kolei wyzywanie czyjejś matki.

03.05.2009
04:14
smile
[11]

Khelben [ PointGuard ]

Nieprawda. I to, i to jest żałosne.

03.05.2009
04:17
smile
[12]

The Wanderer [ apatryda ]

Dokładnie. Hehe :).

03.05.2009
04:20
smile
[13]

Sorcerer [ Konsul ]

Cały świat wie, że tatuaże po łacinie nie są już modne, ponieważ Angelina i Brad, Victoria i David mają dziary po hebrajsku.

Pytanie więc, po co robić sobie tatuaż po łacinie?

a) na wypadek spotkania starożytnego Rzymianina
b) żeby tatuaż mogli zrozumieć tylko starzy księża
c) lub ludzie znakomicie wykształceni
d) lub The Wanderer
e) bo tatuażysta nie obsługuje polskich fontów
f) bo cokolwiek powiesz po łacinie brzmi mądrze
g) iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum quique tribuendi
h) bo bilardowa "8-ball" jest taaaaka pospolita
i) bo się nie zna łaciny, ale udaje się, że się zna?

Więcej możliwości mi do glowy nie przychodzi :)

PS. The Wanderer, naprawdę jesteś apatrydą czy to taka forma lansu?

03.05.2009
04:35
[14]

The Wanderer [ apatryda ]

Powód ozdobienia lub oszpecenia (co kto woli) sobie ciała w taki, czy inny sposób przez każdą istotę ludzką na tej planecie (pomijając nieliczne kraje o inaczej ukształtowanym światopoglądzie), jest indywidualną sprawą i wyborem tejże osoby. Ani Tobie, ani nikomu innemu nic do tego. Raz - ponieważ w żaden sposób nie dotyczy to Ciebie. Dwa - wszelką odpowiedzialność za dokonanie tej czynności poniesie osoba, która postanowiła ją wykonać.

P.S. Jestem.

03.05.2009
05:01
smile
[15]

Sorcerer [ Konsul ]

P.S. Jestem.
Trochę się im nie dziwię.

03.05.2009
09:30
smile
[16]

Tlaocetl [ cel uświęca środki ]

Mimo, że jestem przeciwnikiem tatuaży, to uważam, że sobie może chłopak dziergać co chce i gdzie chce.
Filozoficzna powściągliwość nakazuje opinię o "mądrości" jego postępowania zachować dla siebie. Najcenniejszą walutą jest nasz czas, po co go tracić na sarkazm?

odi profanum vulgus et arceo
(Horacy)

03.05.2009
09:32
smile
[17]

GiAnCiK [ Pretorianin ]

Qui penis aqua turbo !?

w tłumaczeniu na lengłidż polski:

Ki ch.. wodę miesza!?

Ps. moze autorowi wątku też się spodoba

03.05.2009
11:00
smile
[18]

K4B4N0s [ Filthy One ]

Qui penis aqua turbo !?

Inaczej to zrozumiałem. :D

03.05.2009
11:36
[19]

persik_ [ medyk bez papierow ]

Ani Tobie, ani nikomu innemu nic do tego.

Zabawne. Myślałem, że człowiek to istota społeczna, no chyba że wyznajesz zasadę "nie patrzenia na innych". To w sumie też jest ciekawe, bo nie zrozumiem jak preferując własny styl i ośmieszając się przed całym gronem znajomych ma komukolwiek sprawić radość. Ograniczonym :)

03.05.2009
11:47
smile
[20]

not-so-easy [ Senator ]

Loon, co ty się w ogóle wypowiadasz na tematy estetyki i inne pokrewne, jak nawet dobrze się ubrać nie potrafisz i wyglądasz, jakby karmili cię mieszankami dla tuczników?

03.05.2009
14:40
[21]

bartoniu [ Konsul ]

Nie spodziewałem się takiego zainteresowania tym wątkie i z wejścia pragne podziękować Wam za chęci. Jednak o ile dobrze widze nie dostałem dokładnego tłumaczenia, bo o penisach, to raczej nie będzie... Moim skromnym zdaniem, tatuaż jest, to sprawa indywidualna i w dupie mam to, że komuś się, to podoba czy też nie. Ma być, to przekaz dla siebie samego i tylko mnie ma się to podobać. Nie ma znaczenia też to iż Wam się wydaje, że chce być na siłe mądry. bo dla mnie te słowa mają masakryczne znaczenie... W dupie mam księży jakichkolwiek czy też Rzymian( btw. olewam żydowskie dziary, poza tym Angeline to bym tylko

spoiler start
pukał
spoiler stop
) Może troche pogmatwalem ;] Pozdro dla wszystkich normalnych

03.05.2009
14:49
[22]

Shaybecki [ Shaybeck ]

moim zdaniem "przecież" jest nie potrzebne

03.05.2009
15:15
[23]

persik_ [ medyk bez papierow ]

bo dla mnie te słowa mają masakryczne znaczenie

No i w porządku. Zawsze to lepiej niż dziergać sobie na dupie cytat, żeby inne dupy podrywać.

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.