PrEd4ToR [ ››LifeWire‹‹ ]
sprawdzcie mi prosze króciutki tekst z angielskiego
My Ordinary Day
I usually wake up around 8am.
My morning routine is to have a smoke and check my mobile phone for any unread messages, and missed calls.
Then I have a shower, brush my teeth and prepare myself a breakfast.
After breakfast, I sit comfortably in front of a computer.
I work at home as a freelance graphic designer.
My work reflects creative thinking and is mainly focused on advertising.
Designing web pages, fliers, banners, and other similar materials is my daily bread.
During the day I also check emails and visit various internet sites to boost my creativeness and inspiration.
In the evening, I eat supper, and find myself watching my favorite program.
After couple hours of relaxing I wash myself and then go to a deep slumber.
That is my typical ordinary day.
PrEd4ToR [ ››LifeWire‹‹ ]
up
Zenedon [ Burak cukrowy ]
W sumie wszystko git, ale pierdołki są do zmiany:
My Ordinary Day
I usually wake up around 8am.
My morning routine is to have a smoke and check my mobile phone for any unread messages, and missed calls.
Then I have a shower, brush my teeth and prepare myself a(niepotrzebne jest 'a') breakfast.
After breakfast, I sit comfortably in front of a(lepiej 'my' napisać) computer.
I work at home as a freelance graphic designer.
My work reflects creative thinking and is mainly focused on advertising.
Designing web pages, fliers, banners, and other similar materials is my daily bread.
During the day I also check emails and visit various internet sites to boost my creativeness and inspiration.
In the evening, I eat supper, and find myself watching (po prostu watch)my favorite (TV) program(może lepiej show?).
After couple hours of relaxing I wash myself and then go to a deep slumber.(lepiej napisać go to sleep po prostu)
That is my typical, ordinary day.
Gromb [ P12 ]
I wash myself and then go to a deep slumber
można jeszcze by napisać: take a bath or take a shower
Zenedon [ Burak cukrowy ]
Umknęło mi wcześniej.
Pod koniec jest:
After couple hours of relaxing...
Powinno być 'After a couple of hours of relaxing...'
Ew. ładniej: 'After a couple of hours spent relaxing...'
PrEd4ToR [ ››LifeWire‹‹ ]
dzieki panowie
pozdrawiam
iNfiNity! [ NSX ]
"slumber" nie za bardzo pasuje do reszty, jest bardzo książkowe
program/programme jest ok
"wash myself" strasznie kojarzy mi się ze zwierzątkami domowymi, ale może to moje odczucie
jak Zenedon zauważył, "find myself doing sth" niezbyt pasuje
usuń "a" przed "breakfast", przed "computer" dałbym "the"
reszta bardzo ładnie, popracuj nad przecinkami

Boroova [ Gwiazdka ]
Jak przeczytalem to zdanie:
Designing web pages, fliers, banners, and other similar materials is my daily bread.
to od razu przypomnial mi sie Bolec z "Chlopaki nie Placza"
"poscigi, strzelaniny to dla mnie chleb powszedni!".
Niewielkie bledy koledzy ci juz wypunktowali. Od siebie dodam, ze powinienes popracowac nad stylistyka, bo kuleje. Czasami zdania sa urywane jakby "w polowie" a czasem niepotrzebnie probujesz "zaszpanowac" jakimis wymyslnymi zwrotami. Nie jest to cos, czego nauczysz sie w szkole, ale proponuje czytac, czytac i jeszcze raz czytac - wtedy styl ci sie wyrobi sam z siebie.
Ogolnie to strasznie krotkie to jest. Widac, ze umiesz dobrze angielski, to moglbys sie wysilic bardziej i np. napisac dlaczego sam robisz sobie sniadanie, etc.
Aha "flyers" nie "fliers".
Nie wiem czy mozna "boost inspiration" ale nei brzmi naturalnie
"morning routine revolves around unhealthy habit of smoking a cigarette and checking unread messages on my mobile with a hope that someone still remembers me"
"After I'm done with my breakfast I go and sit in front of my PC and start my work. I work as a freelance..."
"In the evenings"
"have a shower" a nie "wash myself"
"I go to bed and sleep like a log" - jak juz chcesz jakiegos phrasala wcisnac...
iNfiNity! [ NSX ]
zarówno "flyer" jak i "flier" są poprawne
Boroova [ Gwiazdka ]
Infinity --> flier moze i jest poprawna, ale prawie nieuzywana.
To tak jak z wypracowaniem Predatora - niby jest poprawne, ale nie brzmi naturalnie. Jakbym czytal Josepha Conrada po angielsku - na dluzsza mete meczace.