GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

pszechodnie w GTA IV

03.04.2009
12:25
smile
[1]

MarcusFenix [ Konsul ]

pszechodnie w GTA IV

Mam takie pytanie co chciało pokazać Rockstar games umieszczając w Liberty City (GTA IV)

różnych przechodniów mówiących różnymi językami np: POLSKI ????????? !!!!!!!!!!
zrobili to żeby było po prostu śmiesznie dla jaj czy w jakimś konkretnym celu

03.04.2009
12:31
smile
[2]

miketyson_ [ Qualis vita et mors ita ]

Bo w Nowym Jorku mieszka dużo naszych rodaków, ale również w celach satyrycznych.

03.04.2009
12:32
[3]

Zingus123 [ Antyterrorysta ]

Bo nico jest Rosjaninem ??

03.04.2009
12:35
[4]

R3ch0T [ Konsul ]

niko to serb

03.04.2009
12:36
[5]

Samzabijaka [ Kasztelan ]

Bo Polacy wszędzie się muszą wepchać - proste.

03.04.2009
12:38
[6]

Klaustrofobik [ Pretorianin ]

Kto to sa "pszechodnie" ?

03.04.2009
12:39
[7]

Zingus123 [ Antyterrorysta ]

przechodnie z Plutona

03.04.2009
12:40
smile
[8]

mr 45 [ Hero of the Wastelands ]

A ja mam pytanie, gdzie są największe skupiska tych polaków? Utłukłem wielu ruskich, ale nigdy żadnego polaka

03.04.2009
12:44
[9]

TeRiKaY [ PROJECT STORY ]

mi tez nigdy nie udało się znaleźć żadnego polaka :(
ja tylko czekam w której części Gta będzie jakiś polski ciekawy npc

03.04.2009
14:21
smile
[10]

MarcusFenix [ Konsul ]

wystarczy wybrać się do dzielnicy rosyjskiej a na pewno wpadniecie na kogoś xD

a tak a propos Polski czemu Pl wydawca Cenega nie zrobił od razu polonizacji do gry ??
tak samo było w przypadku GTA San Andereas gdzie na "profesjonalną" polonizacje trza było czekać aż rok czasu i w dodatku zapłacić za tą samą grę aż 100 ZŁ
W DODATKU GRA NICZYM NIE RÓŻNIŁA SIĘ OD WER PODSTAWOWEJ CHYBA TYLKO TYM ZE OBSŁUGIWAŁA JUŻ Windows Vista

wystarczy spojrzeć na CD projekt któremu należą się duże brawa za polonizacje np: MASS EFFECT czy Wiedźmina a ich najnowszy projekt to Age of Conan 2009

co prawda w ME nie grałem ale widziałem i czytałem o ich polonizacji i odwalili kawał dobrej roboty
ale za to Wiedźmina grałem i byłem pod B.dużym zaskoczeniem oczywiście pozytywnym !!

jedyna chyba do tej pory udana polonizacja Cenegi to Fallout 3

03.04.2009
14:25
[11]

smuggler [ Patrycjusz ]

Polonizacja Wiedzmina - LOL.

No to panowie z Rockstara - braw0 za akerykanizacje GTA. :)

03.04.2009
14:28
[12]

RaZoR_247 [ Trigen ]

A tak dokładniej to gdzie można znaleźć polaków?

03.04.2009
14:30
smile
[13]

JanP_ [ MoonWalker ]

Jak chcesz spolonizować polską grę? Chodzi mi o Wiedźmina.

03.04.2009
14:32
smile
[14]

simson__ [ Generaďż˝ ]

np. tu

03.04.2009
16:26
[15]

Garret Rendellson [ Szlachcic ]

A są jacyś inni polacy niz babka? Bo na youtube widziałem tylko taką babke polke.

03.04.2009
16:28
[16]

PitbullHans [ Legend ]

Nie.

03.04.2009
16:30
[17]

hipppciu [ Konsul ]

matko... uważasz, że Cenega powinna spolszczyć GTA IV w takim sam sposób jak CD Projekt inne swoje produkty - nagrywać dialogi dla każdej postaci?
jeśli by tak zrobili, mogliby być pewni, że połowa osób by nie kupiła wtedy tego... polonizacja kinowa jeszcze w tłoku ujdzie... no, ale pełna?! bez przesady...

03.04.2009
16:31
[18]

mefsybil [ Legend ]

Mam to samo zdanie co hipciu. Napisy ok, ale dubbing?

03.04.2009
17:26
[19]

preDratronIX [ Generaďż˝ ]

Najwiecej polaków jest w Hove Beach
Wyemigrowali z Polski w celu lepszego jutra
Moze i jest "rosjaninem" ale zawsze dla innych bedzie Serbem

03.04.2009
17:28
[20]

ArtoseruS [ Konsul ]

Nie nie dubbing by to wszystko popsuł. Jak jest jest dobrze.

03.04.2009
19:57
smile
[21]

mr 45 [ Hero of the Wastelands ]

[20]-->Dokładnie

03.04.2009
20:09
smile
[22]

^_CHazY•_•chAZz._^ [ DisturbeD_RuleZz ]

btw. na vladistok fm czy jak to tam sie pisze kilka razy slyszalem jak jakas polka mowi"ja kocham te radiostacje!"

03.04.2009
20:10
[23]

Likfidator [ Konsul ]

wystarczy spojrzeć na CD projekt któremu należą się duże brawa za polonizacje np: MASS EFFECT czy Wiedźmina a ich najnowszy projekt to Age of Conan 2009

Duże brawa, za co? Ja polskich wersji językowych nie potrzebuję, ba nawet wolę grać po angielsku. Cenega przynajmniej wydała GTA IV w tym samym czasie co reszta świata, a na gry z CD-P trzeba czasem czekać dodatkowo kilka miesięcy i po co, żeby usłyszeć znów te same głosy, które żadnych emocji nie potrafią wyrazić (może poza znudzeniem).

Nie jestem przeciwnikiem lokalizacji, sam czasem gram w polskie wersje językowe, ale najlepiej jak jest możliwość wyboru dubbing/napisy/tylko eng. żeby każdemu pasowało.

04.04.2009
07:30
[24]

Nero-Łowca Demonów [ Demon Hunter ]

Łatwo takiego czegoś spolszczyć nie jest. Jest tam tyle tego, że hoho!! Dialogi, itp. Mi by pasowała tylko wersja kinowa - polska.

© 2000-2025 GRY-OnLine S.A.