GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Przetłumaczy ktoś?

17.03.2009
09:25
[1]

Kasha_Krk [ Konsul ]

Przetłumaczy ktoś?

Potrzebuję dobrze przetłumaczony tekst na angielski:

"Firma transportowa świadcząca usługi w zakresie przewozu osób oferuje m.in.:

-dowóz dzieci do szkoły;
-wynajem samochodu z kierowcą;
-indywidualne potrzeby kienta."

z góry dziękuję:)

17.03.2009
09:31
[2]

One.man.zoo [ Pretorianin ]

avatar masz nieadekwatny do prośby :)

17.03.2009
12:14
[3]

Dessloch [ Legend ]

ostatnie mozna przetlumaczyc:

anal intruder

17.03.2009
12:27
smile
[4]

Kasha_Krk [ Konsul ]

... xD

upik

edit: Azazell3: tak xD

17.03.2009
12:28
smile
[5]

Azazell3 [ Żywy Trup ]

A w te "indywidualne potrzeby klienta - wchodzą takie rzeczy jak: transport kokainy oraz handel ludźmi?

17.03.2009
13:18
[6]

doniczka [ thomson ]

Company providing services in the transport of people can offer:

- children's transport to the school
- car rental (driver included)
- customer's individual needs

17.03.2009
13:49
[7]

jack_orlando [ Centurion ]

doniczka - to nie jest dobrze przetłumaczony tekst na angielski

17.03.2009
13:56
[8]

doniczka [ thomson ]

jack_orlando - przepraszam bardzo ale co tu jeszcze można dopisać. Nie tłumaczyłem tego metodą strukturalistyczną tylko kognitywistyczną i myśle że wszystko jest tutaj jasne bo tekst jest krótki. tyle


ewentualnie poprawka na transport of children to the school bo faktycznie z punktu widzenia angielskiej składni poprzednie tłumaczenie może mylić

17.03.2009
14:15
[9]

migiel1212 [ Pretorianin ]

translate wpisz to w google i se przetłumacz bo co to jest kurde ciężko użyć pzeglądarki i pomyśleć

17.03.2009
15:38
[10]

Dessloch [ Legend ]

migiel--> jesli sie opierasz na translatorach zeby przetlumaczyc cos, to wspolczuje :)
translatory sa tylko po to, zebny zrozumiec sens... nic wiecej

© 2000-2025 GRY-OnLine S.A.