jx [ I am somebody more ]
Program do robienia napisów do filmów
Mam pytanie czy znacie program do robienia napisów do filmów albo czy wiecie jak się je robi.
Nagrałem własny film i chcem do niego napisy bo całkiem nie rozumiem jak je dodawać.
Jedyne co wiem jak je nazwać.
Z góry dzięki.
Scortch [ Runner ]
napisy robisz w notatniku.
wpisujesz tak
aa:bb:cc:[spacja][tekst] gdzie aa to godzina filmu, bb to minuta filmu, cc to sekunda filmu.
zapisujesz taki plik napisami, włączasz film, i w programie (np w allplayerze) włączasz napisy.
to taki mój domowy sposób, do dłuższych filmów się nie nadaje bo jest bardzo czasochłonny
Hakim [ Generaďż˝ ]
Subtitle Workshop.
mr 45 [ Hero of the Wastelands ]
Wiem, że można to zrobić programem “VIRTUAL DUB”, jest tam taka funkcja, aby nanieść na film napisy i aby one już tam pozostały. Ściągnij sobie ten program i opis do tego programu, tylko jakiś szczegółowy i da się to zrobić. Cały proces trwa mniej więcej tyle ile trwa film, chyba, że ktoś ma szyszy komp. Jest to przydatna funkcja, jeśli ktoś właśnie posiada DVD i nie czyta ona napisów w formacie (.txt) Opis powinieneś znaleźć w necie, taki szczegółowy na prędce:
Łączenie pliku avi z napisami (txt)
Potrzebna nam będzie wtyczka do VirtualDuba o nazwie subtitler, oraz program SubtitleTool. Wtyczkę wygodnie jest umieścić w podkatalogu Plugins katalogu macierzystego VirtualDuba. Jeżeli taki katalog nie istnieje, utwórz go. (Pliki z tego podkatalogu są automatycznie ładowane przy starcie VirtualDuba). Teraz uruchamiamy program SubtitleTool. Naciskamy Open i wskazujemy plik z napisami txt.
Naciskamy teraz Save i w nowym okienku jako format pliku wyjściowego wybieramy SSA…
i naciskamy OK. Po zapisaniu pliku możemy zamknąć SubtitleTool.
Czas teraz na zasadniczą część naszej pracy. Uruchamiamy program VirtualDub. Otwieramy plik avi File → Open video file… . W menu Audio zaznaczamy Avi audio i Direct stream copy, z podmenu Secondary stream wybieramy No audio. W menu Video zaznaczamy Full processing mode. Następnie z menu Video wybieramy Filters… i naciskamy Add… . Pojawi się nowe okienko z dostępnymi filtrami. Nas interesuje filtr subtitler. Zaznaczamy go i naciskamy OK.
Pojawi się nowe okienko. Naciskamy przycisk z trzema kropkami i wskazujemy utworzony przez nas plik SSA. W opcjach dzielenia wierszy zaznaczamy /q0 (zielony prostokąt). Możemy podejrzeć wynikowy plik naciskając Show preview.
Jeżeli pojawia się efekt wyświetlania następnych napisów bez wygaszenia poprzednich, możesz użyć programu SubEdit (albo SubEdit – Player). Należy wczytać napisy txt i z menu napisy wybrać Połącz szybko znikające napisy. Należy wtedy oczywiście powtórzyć konwersję txt do SSA.
Jeżeli jesteśmy już w pełni usatysfakcjonowani, naciskamy OK. Odsłoni się znowu okienko Filters, w którym możemy dodać inne filtry, albo naciskamy OK.
Teraz z menu Video wybieramy Compression… Pojawi się okienko Select video compression, w którym wybieramy kodek (tu XviD). Naciskamy Configure…
… i z rozwijalnej listy wybieramy najlepiej 1 Pass – quality, ustawiając suwak na 100. Naciskamy OK.
Znowu pojawi się okienko Select video compression, w którym naciskamy OK.
Pozostało zapisać plik. W VirtualDubie wybieramy File → Save As…, i zapisujemy plik pod inną nazwą.
Naciskamy Zapisz i czekamy kilkadziesiąt minut na zakończenie operacji.
2 sekundy z google, wykorzystane w praktyce na Max Payne(który teraz z napisami się konwertuje na PSP)
Hybrydos [ Konsul ]
Subedit