GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Sprawdzenie pisowni - ang.

14.10.2008
19:15
smile
[1]

Snorty [ Raszyński Wariat ]

Sprawdzenie pisowni - ang.

Witam!
Jako że nie czuję się zbyt mocny z angielskiego, prosiłbym o sprawdzenie pisowni w poniższej pracy. Dotyczy ona spotkania ważnej osoby na lotnisku, aczkolwiek powstało małe nieporozumienie i spóźniłem się na spotkanie...dalej opisuje jak bym się zachował. Z góry dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam.

First of all I try to find that person by myself in surrounding places (coffee/snack bars). If after that I still can’t find him, I give an announcement in information desk. I describe there how he is looking and all his clothes. Of course I assume, that we agree this before his flight. I also inform him, that I’m waiting on him near the entrance to the arrival terminal. In announcement I ask other peoples, to give any informations if they see or saw the man that I’m looking for to the information desk ass well. After we meet each other, I sincerely apologize for such misunderstanding.

14.10.2008
19:43
[2]

Snorty [ Raszyński Wariat ]

up

14.10.2008
19:46
[3]

@d@m [ ]

'by myself' - ja bym napisal 'on my own'. Agree to this. apologize for a... albo apologize for such a... Przed 'that' nie ma przecinka. Wait for sb/sth. In the announcement I ask other people (bez 's') to give some information (bez 's'!) about the man I’m looking for to the information desk as well.
Raczej oczywiste jest, ze musieli go widziec, wiec IMO ta czesc nie jest potrzebna :)

14.10.2008
20:04
[4]

Snorty [ Raszyński Wariat ]

Dziękuje bardzo.

14.10.2008
20:10
[5]

Jam Jest Pawian [ Busted In The Hood ]

I ask other peoples PEOPLE
informations INFORMATION
if they see or saw the man nie wiem jaki jest poziom Twojego angielskiego, ale użyłbym tutaj
IF THEY HAVE SEEN

yyy... za późno :)

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.