GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

tłumaczenia trzech zdań na angielski

16.09.2008
22:57
[1]

kuvery [ Centurion ]

tłumaczenia trzech zdań na angielski

Potrzebuję przetłumaczyć trzy zdania na język angielski.
Z góry dzięki.

Kto jest autorem książki podanej na stronie xxx.
xxx fajny program tv, mógłby być częściej i trwać dłużej, co ty na to.
Kiedy będziesz w najbliższym czasie w Europie?

16.09.2008
23:03
smile
[2]

Mortan [ ]

tak potocznie to bedzie mniej wiecej tak, nie znam takiego oficjalnego jezyka angielskiego jakiego ucza w szkolach :-)

who is the writer of that book at page xxx ?
xxx is awesome tv show, it shoud be more often in tv and have more time, what you think of it ?
when you will be in Europe next time ?

16.09.2008
23:05
smile
[3]

karolzzr [ Pyskaty Beszczel ]

Centurion z pogrubioną czcionką levelu :D

16.09.2008
23:09
[4]

blazerx [ ]

Who is the author of the book mentioned on page...
... is a nice tv show, it should be longer and played more frequently. what do you think about it?
When will you be in Europe now?

16.09.2008
23:09
smile
[5]

kuvery [ Centurion ]

Dzięki kolego, pierwsza klasa!!

16.09.2008
23:09
[6]

Molpi [ I LOL'd ]

Karol -->> co w tym dziwnego?

16.09.2008
23:23
[7]

kuvery [ Centurion ]

Mam jeszcze jedno pytanie.

Który język preferujesz, angielski czy rosyjski?

16.09.2008
23:26
[8]

blazerx [ ]

Which language do you prefer: Russian or English?

16.09.2008
23:30
smile
[9]

kuvery [ Centurion ]

Jeszcze raz dzięki za tłumaczenia.
Dobrze że jeszcze ktoś nie śpi :)

19.09.2008
21:10
[10]

kuvery [ Centurion ]

A jak przetłumaczyć te trzy zdania.

Co mam zrobić żeby się wpisać na listę gości ?
Ciekawe zdjęcia muszę je mieć na swojej witrynie.
Czy jak skrócę listę zadań to może wtedy uzyskam na nie odpowiedz ?

20.09.2008
00:45
smile
[11]

kuvery [ Centurion ]

wie ktoś jak przetłumaczyć powyższe zdania?
Z góry dzięki

20.09.2008
00:58
[12]

l3miq [ Konsul ]

Ktoś wie.

20.09.2008
00:59
[13]

Hakim [ Generaďż˝ ]

Z grubsza to chyba będzie jakoś tak:

What am I to do, to sign in the guests list (invite list)?
Interesting pictures, I must have them on my web site.
If I cut the shit out of the to-do list, would I be answered than? :D

No może to ostatnie by było poprawne politycznie powinno brzmieć:
If I shortened the to-do list, would I be answered than?
Można dać tu też pierwszego conditionala. Zależy od kontekstu.

Z tym ostatnim to trzeba doprecyzować czy to są zadania czy pytania. Jeśli pytania to może:
If I removed some questions from my list, would I be answered the rest of them than?

20.09.2008
01:11
[14]

@d@m [ ]

What shall I do to sign in at guest book?
Interesting photos, I've got to have them on my website.
Will I get anwsers to these exercises if I remove some of them from a list?

Powinno byc dobrze.

20.09.2008
01:12
[15]

Qri$ [ Konsul ]

thEn. Would I be answered then.

© 2000-2025 GRY-OnLine S.A.