gromusek [ keep Your secrets ]
Tłumaczenie z języka chińskiego
Witam, potrzebuje kogoś kto przetłumaczy mi parę ,,krzaczków'' z j. Chińskiego. Słowa mogą być lekko techniczne. Jeśli znacie kogoś kto mógłby pomóc proszę o kontakt, jest to dla mnie bardzo pilne i ważne.
Za tłumaczenie zapłacę :)
EG2006_43107114 [ Senator ]
gromusek [ keep Your secrets ]
a Jak narysowac ,,krzaczek'' ? niestety tekstu nie mam na komputerze, musial bym go jakos wklepac
pooh_5 [ Czyste Rączki ]
Zainstaluj język chiński w windowsie, jest na plytce
EG2006_43107114 [ Senator ]
Musiałbyś chyba dodać klawiaturę chińską.
Liquid_one [ Pretorianin ]
Nie tyle dodać klawiaturę co na dodatek wklepać odpowiedni znaczek, a przecież niektóre z nich są niemal identyczne...
gromusek [ keep Your secrets ]
pooh_5 >> plytki nie posiadam
zmudix [ palnik ]
EG, niekoniecznie, możnaby w pinyin wklepać (mandaryńskie czytania), tylko że trzeba wtedy wiedzieć, jak się czyta znaki. :) Z tym może pomóc Wakan, można wyszukiwać znaki po ich elementach składowych, a z chińskim jest o tyle dobrze, że hanzi mają po jednym czytaniu (o mandaryńskim mowa, bo mają też drugie, kantońskie).
Pshemeck [ Dum Spiro Spero ]
sam uklad klawiatury nic nie daje. Nie wiem czy jest odpowiedni przerobiony plik, bo z tego co wiem klawiatury chinskie to totalny kosmos (3-6 znakow na klawisz). Uklad standardowy.
PS:
:D
Mink [ Konsul ]
Proponuję zapytać się tutaj
sturm [ Australopitek ]
gromusek -->Znajdz i sciagnij programik "kanjipainter". Mozesz narysowac znaczek "recznie" mysza i zapisac jako plik graficzny.
EG2006_43107114 [ Senator ]
sturm---> Z tego co widzę to kani jest pochodzenia chińskiego, ale obecnie jest używane tylko w Japonii.
shadzahar [ Generaďż˝ ]
wejdź sobie na i szukaj po rodzinach znaków(jednak trochę to zajmuje, znalezienie zwyczajnego ta i hao[znaków] zajęło mi z 1h, dobrze, że ta-ma-de miałem odrazu dane jako połączenie 3szlaczków, bo by mi dłużej zajęło) jak masz duży monitor nie powinno być większych poroblemów :)
graf_0 [ Nożownik ]
Poproś o pomoc jakiegoś Chińczyka - serio. Znajdź jakiegoś na necie, który mówi po angielsku, może Ci pomoże.
gromusek [ keep Your secrets ]
graf_0 >> gdzie takowego szukac?
shadzahar [ Generaďż˝ ]
gromusek - możesz też spróbować w konsulacie/ambasadzie chińskiej, jak jesteś z większego miasta to powinieneś coś takiego mieć u siebie.
gromusek [ keep Your secrets ]
shadzahar >> sa tylko 2 takowe placowki w polsce wawa i gdansk. Nie jestem z żadnego z tych miast
shadzahar >> dostalem oczopląsu po 2 min :)
Vangray [ Hodor? Hodor! ]
gromusek -> Radzę ci zeskanować tekst, np. trialową wersją FineReadera. Obsługuje chiński (na pewno ten uproszczony, nie wiem jak z mandaryńskim). Później już tradycyjnie - albo translacja Google`em, albo szukasz Chiniola ;) (jeśli to ważne -> - 400 słów/36 dolców).
sturm [ Australopitek ]
EG2006_43107114 --> Zgadza sie. Ale programik nie rozrozni jezyka bo sluzy tylko do rysowania.Mozna by wiec narysowac, zapisac jako jpg (lub jak proponowane powyzej zeskanowac).
Gromusek --> Na kiedy potrzebujesz?
blazerx [ ]
Może masz u siebie w mieście jakąś restauracje chińską, dasz parę $$$ i powinni przetłumaczyć...
Drackula [ Bloody Rider ]
Wyslij mi tekst po chinsku to Ci zalatwie tlumaczenie. Oczywiscie jesli nie jest tego wiecej niz pol strony, nie chce wspolpracownikow przemeczac :p
gromusek [ keep Your secrets ]
Drakula >>> 150 krzaczkow :) z gory dziekuje poszlo na maila
sturm >>>> Tobie tez z gory dziekuje :)
blazerx>>> jak sie nie uda to bede tym sposobem co mowisz próbował :)
Drackula [ Bloody Rider ]
gromusek---> nic nie odeslalem jeszcze a to z prostej przyczyny, na maila nic nie dostalem :)