Kozi89 [ Legend ]
Pulp Fiction - dziś 23:25 TVP1
I wreszcie nadarza się okazja. A po dzisiejszej burzy myślałem, że to jakieś fatum. Po trzech nieudanych próbach w końcu mam szanse zobaczyć Pulp Fiction! :) Film podobno świetny więc kto nie widział niech włącza Jedynkę o 23:25, a i pewnie jest sporo osób które film już widziały i zechcą obejrzeć go jeszcze raz.
Regis [ ]
A ja dzisiaj nawet patrzylem na ceny DVD na Allegro, bo jeszcze nie mialem okazji obejrzec ;)
Selman [ Senator ]
ehh lepiej obejrzeć w ang wersji lub w ostateczności z dobrymi napisami PL :)
kajmano [ Konsul ]
Nikt mnie nie zmusi żebym obejrzał Pulp Fiction na jedynce. To za dobry film.
Child of Bodom [ Woo Hoo! ]
Dialogi tego filmu to arcydzielo, takze nie wiem czy warto psuc sobie wrazenie sluchajac lektora, ktory zapewne bedzie wyglaszac tylko grzeczne tresci, a w ostatecznosci zarzuci jakas "cholere". No chyba, ze jakims cudem trafi sie dobre tlumaczenie, ale szczerze w to watpie.
Tak czy inaczej film jest genialny i jesli nie macie innej alternatywy niz ogladanie w TV to polecam.
Danley [ slow but dangerous ]
Miałem okazje oglądać naturalną i jakiś czas później z lektorem (wtedy chyba TVP2), także mocno się zdegustowałem.. ale jeżeli faktycznie oglądasz pierwszy raz to raczej tego nie odczujesz.
djforever [ Senator ]
Oglądałem jakoś w styczniu na dwójce, polecam :)
Yakeem [ Pretorianin ]
Wszystko zostało już o tym tytule napisane i powiedziane w odpowiednich miejscach, nie ma się co powtarzać.
O fenomenie PF świadczy chociażby właśnie taka strona-hołd dla jednego (!), acz kultowego dialogu
Jim Raynor [ Staring at the Sun ]
Z lektorem sobie odpuszczę. Poza tym mam na DVD z dobrymi napisami.
dudka [ Legend ]
założę się że każde "fuck" będzie przetłumaczone jako kurna, cholera, etc...
film polecam ale nie w telewizji polskiej, dla któej najważniejsze są zasady moralne
Mortan [ ]
Regis --> so lame :)
ja wole dvd, ale to jest film z kategorii must see.
Paudyn [ Kwisatz Haderach ]
Już miałem zapytać przewrotnie, czy jest ktoś, kto jeszcze tego nie oglądał, ale na szczęście temat dużo postów nie ma, więc pofatygowałem się je przeczytać.
Robi27 [ Mes que un club ]
dzieki za przpomnienie, z checia powtorze razy -n :D
Bart2233 [ Generaďż˝ ]
O rany na FilmBox-ie jest co tydzień.
Akurat teraz leci jak ktoś ma tą stację.
Sznapi [ Rashômon ]
IMO jak ktoś nie oglądał, to nie ma co sobie marnować Pulp Fiction w telewizji (chyba, że mowa o TVN-owej wersji z napisami; ale te reklamy...) Do sklepu i po DVD :)
zoloman [ Konsul ]
napiszcie czy jest standardowe tlumaczenie TV czy moze bardziej sie postarali:)
Robi27 [ Mes que un club ]
niestety tlumacznie dupa :(
dudka [ Legend ]
"chromolić dziewczynkę"
"rozpierniczę wszystkich w drobny mak"
ja pie*dole
seppu [ Konsul ]
Nie wiem jak telewizyjny lektor, ale ten z posiadanego przeze mnie wydania DVD się sprawdził - niemal niczego nie ocenzurowali, nie zabili klimatu :)
A sam film to genialny klasyk - bardzo polecam zobaczyć !
Behemoth [ Kruk ]
Oglądałem sto razy, może nawet więcej?
Od razu widać, że tłumaczenie TVP na poziomie tłumaczenia niedawno emitowanego Scarface. Niemniej obejrzę, może i po to by się przekonać do końca jak działa cenzura publicznej?
O, było "gówno" :>
promilus1 [ Człowiek z Księżyca ]
DVD z Pulp Fiction można kupić za śmieszne pieniądze. Ja rok temu dałem za niego z 10 zeta. Był kiedyś nawet dodany do Dziennika. Zamiast oglądać na TVP, to marsz do sklepu:)
claudespeed18 [ Senator ]
kiedys obejzalem 2 razy na TV, pozniej na DVD z napisami...ziemia a niebo ;]
pecet007 [ - ]
Niestety nie obejrzałem, ale też posiadam DVD z Dziennika ;) Natomiast nie mogę uwierzyć w to tłumaczenie, przynajmniej kiedyś, dawno temu, w tv szło z lektorem, ale jak dobrze pamiętam bez żadnego cenzurowanego słownictwa ;)
remekra [ Horonrzy ]
Ten film jest po prostu genialny, ale jak zwykle lektor wszystko spieprzył, na szczęście mam na DVD:) Ale ciekawi mnie jedno, skoro mógł raz powiedzieć "kurwa"(w sensie ona kurwa) to czemu nie mógł reszty normalnie tłumaczyć? Cały czas tylko "kurna" i kurna.
dudka [ Legend ]
remekra--> może tvp myśli że widz nie zrozumie jeśli kilka rzeczy/zjawisk zostanie nazwanych tym samym określeniem
Janczes [ You'll never walk alone ]
aż przykro ogladac takie tłumaczenie ;/
Salado [ Konsul ]
puszczają ciemną nocą o północy, dzieci już śpią, nie wiem co ich powstrzymało przed puszczeniem wersji nieocenzurowanej
eJay [ Gladiator ]
Salado--->Misja!
Behemoth [ Kruk ]
Ej... czy tylko ja nie wyłączyłem po kilku pierwszych scenach?
Przecież we wczorajszym PF jednak było bardzo dużo bluzgów. Może i mniej od oryginału, ale jednak sporo, i to różnych (od "kutasów" po "kurwy"). Zaskoczyła mnie publiczna. Czemu ze Scarface nie mogli tak zrobić?
Fett [ Avatar ]
to jak film nie ma wulgarnego języka to już jest do dupy?
SirGoldi [ Gladiator ]
Który to ja raz oglądałem Pulp Fiction? Piąty? Siódmy? Dziesiąty? Nie wiem. W każdym badź razie jak tylko będę miał ku temu okazję, to obejrzę ten film raz jeszcze, bo jest po prostu zajebisty! :-)
Chyba najfajniejsza część to ta od momentu, gdy Butch orientuje się, że zegarek został w domu, a tam czekają gangsterzy. :-) Sama wizyta w mieszkaniu, potem wypadek z udziałem Marcellusa, akcja z kataną, przygoda w samochodzie i to magiczne "kur#a, rozpier#oliłeś mu ryj!", po czym czyszczenie wnętrza bryki w garażu Jimmiego... CUDO! :-)
Dla mnie absolutnie najlepszy film w światowej kinematografii.
Kozi89 [ Legend ]
Kapitalny film. Jeden z najlepszych jakie widziałem:) W końcu udało mi się go obejrzeć. Pierwszy raz widziałem film także tłumaczenie średnio mi przeszkadzało choć widać było, ze jest mono ugrzecznione.
Debczak_Lebork [ Głos Prawdy ]
a ja wczoraj specjalnie zasiadlem przed TV zeby pierwszy raz obejrzec ten film i... zasnalem mniej wiecej 15 minut po tym momencie jak tanczyli w tej knajpie w ktorej kelnerem byl Buddy Holly... Widzialem mnostwo fajniejszych filmow
Pajak_master [ Pretorianin ]
Moja ulubiona scena jak wychodzą pod koniec z restauracji XD
milanista [ Brother Of Metal ]
dla mnie ulubione sa wszystkie sceny z Jules'em i Woolfem, ratowanie Mii Wallace i gadka Marcellusa z Butchem w piwnicy, ale caly film to mistrzostwo swiata. Jeden z nielicznych filmow ktory znam na pamiec a mimo to mnie nie nudzi przy kolejnym obejrzeniu.
Tlumaczenie bylo nierowne, pare razy padly ostrzejsze slowa (kurwa, pierdolone itd) ale niestety wiekszosc byla ugrzeczniona, i jeszcze ta pora...
PS. dla fanów Tarantino, za troche ponad godzine na Dwojce zaczyna sie "Od zmierzchu do świtu".
Behemoth [ Kruk ]
Skoro już jesteśmy przy ulubionych scenach:
- Jules i Vincent odbierają własność Marsellusa ("Say what again. Say what again, motherfucker, say what one more Goddamn time!" :D)
- Kiedy Mia zażywa towar Vincenta i właściwie do końca tej części filmu
- Rozmowa Butcha z Esmeraldą Vila Lobos
- Właściwie wszystko co się działo u Jimmy'ego
- "Oh man, I shot Marvin in the face."
Cały film składa się z dobrych scen. To autentyczny ideał gatunku.
cronotrigger [ Lechia Gdansk ]
Tak, oglądałem wczoraj po raz pierwszy. Uśmiałem się niemiłosiernie,. Lektor był zdecydowanie ok. Bluzgał tyle ile trzeba.
Amerykance w tych swoich sensacjach mówią co drugie słowo fuck i "kurwa" padające cały czas z ust lektora razi okropnie. Wypożyczyłem sobie raz Infiltracje czy cos na DVD, nie pamietam czemu oglądałem z lektorem, ale wyłączyłem po 5-10 minutach, bo ilośc "kurw" na minute była zbyt rażąca.. Dlatego albo napisy, albo bluzganie z umiarem ( tak jak to było wczoraj w Pulp Fiction)
milanista --> hah, from dusk till dawn było jakieś dwa tygodnie temu na jedynce, ale chyba obejrze sobie znowu, bo ubóstwiam ten film :D
Kozi89 [ Legend ]
milanista ---> O kurcze dzięki! :D Uwielbiam "Od zmierzchu do świtu"!Kolejna noc spędzona przed TV :)