GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Tłumaczenie piosenki.

06.04.2008
18:59
[1]

mruk19X2 [ Centurion ]

Tłumaczenie piosenki.

Siemka! Szukam tłumaczenia do piosenki ,,Another Now" Kate Alexa z serialu H2O. Dajcie linki do stron z polskim tłumaczeniem;) Pozdro... Będę bardzo wdzięczny.

06.04.2008
19:17
[2]

mruk19X2 [ Centurion ]

Srry za double... da link ktoś???

06.04.2008
19:18
smile
[3]

siurekm [ Strogler ]

Poszukaj na google tam na pewno jest tłumaczenie tej piosenki

06.04.2008
19:30
smile
[4]

mruk19X2 [ Centurion ]

siurekm,ale ja czasu teraz nie mam,a potrzebuję jeszcze dzisiaj.

07.04.2008
14:44
smile
[5]

Ewe ;p [ Junior ]

A ma ktoś tłumaczenie tej piosenki ?? bo wszedzie szukalam i nic ...jakby cos to prosze was bbardzo na meila [email protected] :):) :*


Tłumaczenie piosenki. - Ewe ;p
07.04.2008
14:54
[6]

|Harry| [ Chor��y ]

was only just the other day, - to był tylko inny dzień
when all this felt so real, - kiedy wszystko było tak realne
Like nothing could go wrong, - jak nic nie mogłoby pójść nie tak
was like a never ending dream, - było to jak niekończący się sen
nothing ever changed, - nic nigdy się nie zmieniło
For so long, - od bardzo dawna

BRIDGE
But now you've gone away, - ale teraz Ty odszedłeś daleko
And i've tried turning the page, - próbowałam przerzucić kartę powieści
and its just not the same, - ale to już nie to samo

CHORUS
But i'm breathing in, - ale oddycham wciąż
And i'm breathing out, - i wydycham (?)
I'm wide awake, - Obudziłam się
But i can't hear a sound, - ale nie mogę usłyszeć Twego głosu

Though i'm breathing in, bo oddycham wciąż
I can't think about, - Nie mogę myśleć o
Another you, Another me, Another now. - innym Tobie, innym mnie, innym teraz

VERSE 2
Where do i go from here, - Gdzie pójdę stąd
I've never felt so strange, - Nigdy nie czułam się tak dziwnie
I've never felt so torn, - Nigdy nie czułam się tak
Cause ever since you came my way, - od dawna odkąd przeciąłeś mą drogę
I learned to live by you, - nauczyłam się żyć przy Tobie
and now i'm on my own, - teraz żyję na własną rękę

BRIDGE
I know i need some time, - Wiem że potrzebuję czasu
To leave all this behind, - by zostawić to za sobą
Cause i'm still hanging on, - ponieważ wciąż trzymam się

VERSE 3
Sitting here, all alone, - Siedząć tu, zupełnie sama
Don't wanna move, nowhere to go, - Nie chcę ruszać się, nigdzie stąd
Nothing's real, just wanna hide, - nic nie jest rzeczywiste, chcę się po prostu skryć

BRIDGE
Cause your not here - ponieważ nie ma Tu Ciebie

Another you, Another me, Another nowv - inny ty, inna ja, inne teraz

oooh woah - ooołooo hoooo

Moje luźne tłumaczenie na szybko ... jakby ktoś to oszlifował jeszcze to myślę że byłoby okej

07.04.2008
15:46
[7]

mruk19X2 [ Centurion ]

|Harry| dzięki wielkie ;)

© 2000-2026 GRY-OnLine S.A.