sowinskiryjswinski [ Pretorianin ]
pytanie o slang angielski. jak jest 'wieszac sie'??
jak napisac po angielsku ze komputer sie 'wiesza' (trzeba resetowac bo wszystko sie zatrzymuje) a jak 'tnie' (np. gra, gdy jest za malo klatek).
dzieki
Mazio [ Mr Offtopic ]
lagging i hanging off? pewności nie mam ale zawsze mnie ktoś może sprostować
pajkul [ Generaďż˝ ]
Co do pierwszego - computer freezes.
Grand [ The One And Only ]
The PC is getting Freez :D też pownnni zrozumiec
Tomcio_666 [ Płatki Addicted ]
gra się tnie -> game is freezing
Macu [ Santiago Bernabeu ]
Ja bym powiedział "slows down". Nie ryzykował bym z lagging, bo ktoś pomyśli, że chodzi o połączenie z netem. A freezing znaczyło by raczej, że się zwiesza, a nie tnie.
Toshi_ [ Konsul ]
1. PC/system/program freeze/crash
2. FPS/graphical lag, low FPS. Raczej nie ma angielskiego odpowiednika "przycinania" gier.

Mazio [ Mr Offtopic ]
no tak, ale to "cięcie się"?
ja mówiłem tak jak napisałem (a stawiałem tu parę razy kompa kumplom z pracy) i rozumieli... albo udawali, że rozumieją ;)
od dziś jednak moje słownictwo wzbogaci się o nowe, choć znane określenia tematu :)
eLJot [ a.k.a. księgowa ]
Jeśli chodzi o "cięcie się", to powiedziałbym, że masz low FPS ;)