GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Whip?

06.12.2007
22:54
[1]

Gr4nd [ Pretorianin ]

Whip?

Czesc

Powie mi ktos co po angielsku znaczy slowo "Whip", ktore czesto pojawia sie w czarnych rytmach? "Whip it" albo "My whip" ??

06.12.2007
22:54
[2]

Kurdt [ Legend ]

Bat.

Ninja -> Wychodzi na to samo. Chyba, że ja mam skrzywioną psychikę.

06.12.2007
22:55
[3]

N|NJA [ Senator ]

Alegoryczne wyobrażenie potężnej, czarnej kaszanki.

06.12.2007
23:01
[4]

Gr4nd [ Pretorianin ]

Hmm Kurdt jesli to bat to mi sie tutaj zbytnio cos nie zgadza, bo zobacz na tekst?

We never steal cars, but we deal hard
Whip it real hard whip it whip it real hard
I caught a charge, I caught a charge

06.12.2007
23:04
[5]

fu-gee-la [ WOLF Regrav. ]

bo "whip" to tez czasownik.
polecam Ci dwie niezastapione strony: i

06.12.2007
23:07
[6]

Moshimo [ FullMetal ]

To imie jednego z bohaterow Mody na sukces.

06.12.2007
23:10
[7]

Kurdt [ Legend ]

Whip it real hard - dosłownie: Batoż to srodze! Chłostaj na potęgę.

Whip-ity to też drug-sesje wśród anglojęzycznej młodzieży.

"Whip it hard" w kontekście motoryzacji można natomiast przetłumaczyć jako m/w "Woź się". I will whip it hard - będę się wozić. W sensie, że niby taka bujaka i odpimpowany samochód ma.

06.12.2007
23:33
[8]

Gr4nd [ Pretorianin ]

Dziekuje Kurdt za wyjasnienie

07.12.2007
02:33
[9]

DMR [ Pretorianin ]

tak naprawde 'whip' to jest po prostu samochod, a w kontekscie

'Whip it real hard whip it whip it real hard'

tu akurat chodzilo mu juz o koks :)

07.12.2007
08:52
smile
[10]

Rendar [ Srokaty Konik ]

"Alegoryczne wyobrażenie potężnej, czarnej kaszanki. "

Znaczy Whip it real hard.." to Prawdziwa, potężna, twarda kaszana...

LOL

© 2000-2026 GRY-OnLine S.A.