GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Forum CM: Uwagi nt. polskiej wersji CM

30.08.2002
18:26
[1]

Szymon [ Konsul ]

Forum CM: Uwagi nt. polskiej wersji CM

proszę umieszczać tu swoje uwagi do tłumaczenia

Co myślicie o propozycji PC_maniaca?
Heavy SMG suad => "wzmocniona drużyna PM" ?

30.08.2002
18:47
smile
[2]

PC_Maniac [ Konsul ]

miało być oczywiście Heavy SMG squad (literówka) propozycja ta jest rozwinięciem pomysłu Kłosia z SMG squad jako "drużyna PM"

30.08.2002
18:50
[3]

Szymon [ Konsul ]

mnie się podoba, a może napisza jak jest w CM PL ? ps. PC_Maniac - masz jakiegoś maila ?

30.08.2002
18:59
smile
[4]

PC_Maniac [ Konsul ]

Mój mail to pc_maniac@ wp.pl tlen.pl tenbit.pl hoga.pl interia.pl

30.08.2002
19:56
[5]

Szymon [ Konsul ]

aha a masz jakiś ulubiony?

30.08.2002
20:19
smile
[6]

PC_Maniac [ Konsul ]

To na wypadek gdyby któryś z portali się skaszanił, a odbieram z wszystkich (za to łatwiej zapamiętać tylko nicka, a adres na każdym poza badziewnym Onetem na którym też mam ale nie mogę otworzyć). Dobra ale odbiegliśmy od wątku

30.08.2002
21:42
smile
[7]

oskarm [ Future Combat System ]

A czy to się zmieści w ramce? Chyba nie. Pozatym to jakoś dziwnie brzmi. Ja bym optował za równie długą nazwą, ale tez pewnie się nie zmieści: "drużyna wsparcia pm" albo zostać przy dosłownym tłumaczeniu.

30.08.2002
21:51
smile
[8]

PC_Maniac [ Konsul ]

Jeśli chodzi o drużyna wsparcia PM to bardziej kojarzy mi się ze wspieraniem tej zwykłej drużyny PM. A jeśli chodzi o długość to SMG jest skrótem Sub Machine Gun, więc można także i do słowa drużyna, a nawet do wzmocniona także użyć skrótów druż. i wzmoc. Wzmocniona - bo ma dodatkowo 1 Heavy Mahine Gun jak wywnioskowałem lub inne ustrojstwo (bo jeszcze nie sprawdziłem) ;-) no ale coś tam pewnie ma co ją wzmacnia (nie?).

30.08.2002
22:09
smile
[9]

Rodzyn [ Centurion ]

Witam. Stałem się dzisiaj NIEszczęśliwym posiadaczem CM:BO GOLD w wersji PL. Zanim zainstalowałem tą wersję zacząłem czytać instrukcję. Na stronie siódmej przeczytałem co następuje, cytuję: " ... Gra odtwarza bitwy w północno-zachodniej Europie bezpośrednio po lądowaniu Aliantów w Normandii, które odbyło się 4 (sic!) czerwca 1944 (operacja znana jest także jako "Operacja Overlord") ... PANOWIE! Powiedzcie że to tylko u mnie taki burak. Pozdrawiam. PS. No chyba że przez 30 lat mego życia jakiś niedouczony jestem ;-)

30.08.2002
22:45
[10]

mgk [ Generał - Pacyfista ]

Ostrzy ostrzał na 88 stronie :-)

30.08.2002
22:45
smile
[11]

PC_Maniac [ Konsul ]

Rodzyn --> weź to z innej strony Jesteś szczęśliwym posiadaczem nieszczęśliwej polonizacji świetnej gry. Bo gra coby nie powiedzieć jest świetna pomimo swojego wieku. Od razu zrobi Ci się lżej na sercu ;-)

30.08.2002
23:08
smile
[12]

Rodzyn [ Centurion ]

PC_Maniac --> Dzięki za słowa pociechy :-) dotyczące nieszczęśliwej wesji PL. Szczęśliwym używaczem tej ŚWIETNEJ gry jestem od stycznia 2002 i za żadne skarby nie oddam mojej kopii "zapasowej" w wersji US/GB. Kupując wersję PL w dniu dzisiejszym, będąc świadomym "drobnych" niedociągnięc, uciszałem swoje sumienie, chąc być fair wobec Battlefront.com. I "tylko" szlag mnie trafia, gdy sobie pomyślę, że przy tej okazji Wiadomo Jaka Firma odcina kupony, a My (gracze) nie dostaliśmy tego co się Nam (graczom = konsumentom = ludziom) należy. Pudełko wraz z zawartością zasili zapewne grono zakurzonych pułkowników; gier świetnych, prawie doskonałych, wręcz idealnych, tylko nigdy w wersji PL. Pozostaję w smutku, Rodzyn

30.08.2002
23:13
[13]

mgk [ Generał - Pacyfista ]

Rodzyn --> Z tych samych powodów kupilem oryginal ale teraz sie dowiaduje ze po zainstalowaniu moda znowu bedzie w wersji oryginalnej :-)

30.08.2002
23:23
[14]

Rodzyn [ Centurion ]

:-) i zagoszczą, wraz z modem ;-), stare, dobre "routed" , "buttoned" , "light" i "havy". Back to the roots, man? (z akcentem na a, wymowa a'la Bob Marley) ;-)

30.08.2002
23:50
[15]

oskarm [ Future Combat System ]

PC_Maniac ---> SMG squad nie ma w ogóle MG42 a Heavy ma aż dwa. Przy porównaniu zasięgów skutecznych obu bronii (MG42 i MP40) wynika, że heavy pełniłraczej w walce rolę wsparcia dwóch pozostałych squadów.

31.08.2002
09:24
smile
[16]

maras [ Pretorianin ]

rodzyn kupiles w media?

31.08.2002
10:27
[17]

Rodzyn [ Centurion ]

Stety marasku. Ale nie ma nic darmo. Moja Pani wyszła z nowym odkurzaczem pod moją pachą, niosąc w dłoni moją grę ;-)

31.08.2002
13:22
smile
[18]

PC_Maniac [ Konsul ]

Oskarm--> po przemyśleniu Twojej propozycji przyznaję Ci rację że HMG squad to "drużyna wsparcia PM Rodzyn--> Cholerka, rzeczywiście Overlord zaczął się z 5 na 6 czerwca (że też nikt tego wcześniej nie zauważył w instrukcji) no chyba, że doliczy się do operacji nieprzespaną noc przez Eisenhowera ;-)

31.08.2002
13:32
smile
[19]

PC_Maniac [ Konsul ]

Czy nikt z Panów strategów nie zauważył buga w wersji oryginalnej (także Polskiej) dotyczącej symboliki? Chodzi mi o orła (w instrukcji papierowej str. 13 piąty znaczek od lewej). Czy nie przypomina Wam to bardziej gapy którą używali Polscy żołnierze Armi Ludowego Wojska Polskiego a nie Polaków na Zachodzie?

02.09.2002
13:13
smile
[20]

PC_Maniac [ Konsul ]

Jeszcze jedna sprawa. Wiem, że w wojskowej terminologii jest skrót PM (czy pm) jako pistolety maszynowe, ale sądzę, że bardziej by tu pasował jednak skrót BP (bm) jako broń maszynowa, bo co ma wspólnego z PM np. Bren i jeszcze kilka innych broni które nie są pistoletami maszynowymi, a mieszczą się w terminologii angielskiej SMG?

02.09.2002
13:25
[21]

Szymon [ Konsul ]

wydaje mi sie że w grze skrót SMG wykorzystywany jest wyłącznie w nazwie drużyn SMG po stronie aliantów nie występuje

02.09.2002
13:27
[22]

Kroitzman [ Konsul ]

Bren mieści sie w terminologii LMG ( nie wiem skąd wziełeś SMG dal Brena!!!!) A orzeł w CMBO to akurat godło państwowe II RP wiec w sumie nie ma sie co czepiać Orzeł sił zbrojnych RP jest wykożystany jako symbol 1 SBS

02.09.2002
13:49
[23]

Pejotl [ Senator ]

Panowie! Cale zamieszanie to przez rozne wykwity amerykancow, ktorzy zamiast np. dac trzy druzyny i dwie sekcje km porobili jakies Heavy squady. Zwroccie tez uwage ze w polskiej terminologii nie rozroznia sie druzyn piechoty!!! Druzyna piechoty to druzyna piechoty i koniec. Po namysle proponowalbym: druz. piech. (fiz.) - SMG squad druz. wsp. (fiz.) - Heavy SMG squad druz. rozp. - Fusilier squad druz. rozp. (fiz.) - Fusilier SMG squad gdzie fiz. byloby skrotem od "fizylierow" (zgodnie z polska terminologia fizylierzy = piechota uzbrojona w bron maszynowa). Nie mylic z fizylierami w terminologii niemieckiej w ktorej nazwa ta oznaczala oddzial rozpoznawczy (w piechocie) Reszta skrotow: wsp. - wsparcia piech. - piechoty rozp. - rozpoznawcza Jesli by sie zmiescilo to oczywiscie dluzsze nazwy zamiast skrotow

02.09.2002
15:02
smile
[24]

PC_Maniac [ Konsul ]

Pejotl--> Popieram Twoje tłumaczenia nazewnictwa oddziałów. Kroitzman--> Może rzeczywiście z tym Brenem przesadziłem, ale oparłem się na Close Combat gdzie w drużynie SMG był także jeden Bren, ale nie wszystko co jest SMG to pistolety maszynowe (a broń półałtomatyczna?). Ale co do tego Orła i tak mam mieszane uczucia. Jeśli w symbolice Niemców czy Amerykanów nie znajdują się godła Państw lecz Symbole Wojskowe to miałem prawo pierwszym skojarzeniem porównać tego Orła (który bądź co bądź nie trzyma jednak w pazurach tarczy - a to bł jednak symbol PSZ na Zachodzie) do orzełka z furażerek PSZ na Wschodzie. Ppomimo, że SBS (ale tylko on miał taki symbol) go używał to nie był on mimo wszystko symbolem całych PSZ na Zach. Ale niech będzie. Jestem ugodowy. Nie wpisuję przecież przed nickiem von ;-) PC_Maniac GG: 1061245

02.09.2002
17:32
smile
[25]

PC_Maniac [ Konsul ]

Następna perełka tłumaczenia. Opis scenariusza 5-ta Dywizja Glosters: "W trakcie lądowania w Normadii, ich transporter wpadł na minę, co doprowadziło do śmierci 185 ludzi." Cholerka nie wiedziałem, że w jakimkolwiek transporterze tylu ludzi się mieściło? I to już w II W. Św. A poważnie. Chyba autorom chodziło o transportowiec?!

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.