GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Tłumaczenie Pisma.

13.08.2007
22:00
[1]

Williams [ Konsul ]

Tłumaczenie Pisma.

Witam Serdecznie mam pewną prośbę z przetłumaczeniem pewnego zdania.
Jest to dla mnie bardzo ważne.

Have you any convictions including both spent and unspent convictions under the Rehabilitation of Offenders Act 1974 (A copy of the Companys CRB/Disclosure Scotland Code of PRactice i available on request)


Z góry dziękuję.

I jeśli można również takie zdanie.


If offered employment you will be required to complete a Pre -Employment Medical Questionnarie. Are you prepared to undergo a medical examination before employment?


13.08.2007
22:16
[2]

darek_dragon [ 42 ]

Have you any convictions including both spent and unspent convictions under the Rehabilitation of Offenders Act 1974 (A copy of the Companys CRB/Disclosure Scotland Code of PRactice i available on request)

Czy ma pan jakieś wyroki (wykonane lub nie) wymienione w Rehabilitation of Offenders Act 1974? W nawiasie piszą, że mogą wysłać ci kopię swoich uprawnień do sprawdzenia tego.

Chodzi o wyroki za lżejsze wykroczenia, które zgodnie z angielskim prawem są ignorowane po pewnym okresie, ale uniemożliwiają pracę w niektórych zawodach (nauczyciel, lekarz np.).

If offered employment you will be required to complete a Pre -Employment Medical Questionnarie. Are you prepared to undergo a medical examination before employment?

Jeśli dostanie pan ofertę pracy, będzie pan musiał wypełnić kwestionariusz medyczny. Czy jest pan gotowy przejść badanie medyczne przed zatrudnieniem?

13.08.2007
22:25
smile
[3]

Williams [ Konsul ]

Dzięki bardzo za pomoc.

Jestem Ci bardzo wdzięczny.

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.