Acid_ [ Chor��y ]
władca pierścieni książka
Witam. Mam proste pytanie - jakie jest najlepsze tłumaczenie WP ? prosiłbym równierz o link do książki z owym tłumaczeniem. Słyszałem, że Łozinski za dobrze nie wypadł, a chcę zakupić tą lekturę.
litlat [ Konsul ]
Maria Skibniewska
szogun007 [ Generaďż˝ ]
Moim zdaniem dobre jest ostatnie wydanie w sztywnej okładce (nie wiem jakie wydawnictwo) ale jedna ksiazka kosztuje cos w granicach 70-80zeta. Jesli chcesz miec prawdziwie krolewska kolekcje i robisz do kibla pieniedzmi to proponuje wlasnie to.
Finthos [ Konsul ]
Skibniewska. Wybacz, ale linku nie chce mi się szukać, dostanie jej nie jest problemem.
kamyk_samuraj [ Senator ]
Wydania oparte na przekladzie Skibniewskiej z korektami Gumkowskiego
Acid_ [ Chor��y ]
kamyk_samuraj -> te książki na allegro stoją po niemal 200zł :| znacie jakiś dobry internetowy sklep z książkami ?
Vegetan [ Zbieramy pieniążki ]
Skibniewska? Moim zdaniem porażka. Kumpela ma tłumaczenie jakiegoś kolesia i jest o niebo lepsze. Nie pamiętam jednak, kto to.
Van Gray [ The Catcher in the Rye ]
Vegetan -> Łozińskiego?
Acid_ [ Chor��y ]
Czy to jest poprawione wydanie Skibniewskiej ?
reksio [ Q u e e r ]
Vegetan-> ty czytałeś oba tłumaczenia, że takie pierdoły wygadujesz? :)
kamyk_samuraj [ Senator ]
Vegetan -> mowisz o Łozińskim? Porozmawiaj o 'poziomie' jego tlumaczen z Ryslawem...
albo
Kabraxxis [ Pretorianin ]
"Skibniewska? Moim zdaniem porażka. Kumpela ma tłumaczenie jakiegoś kolesia i jest o niebo lepsze. Nie pamiętam jednak, kto to."
To brzmi jak jakas prowokacja. :-)
Trzymajcie sie jak najdalej od tlumaczen Łozinskiego.
kamyk_samuraj [ Senator ]
To tez jest wersja Skibniewska + redakcja Gumkowskiego - nie wiem skad taka roznica cenowa. Notabene - sam posiadam takie wydanie
[9] pewnie tak
EG2006_43107114 [ Generaďż˝ ]
A mnie się przekład Łoźińskiego podoba. Wprowadza ten baśniowy klimat, podczas gdy Skibniewska przetłumaczyła to normalnym językiem, a nazwy własne po prostu przepisała z oryginału.
Vegetan [ Zbieramy pieniążki ]
Nie, nie Łozińskiego, jeszcze innego kolesia.
Sułtan [ Pretorianin ]
Polecam Skibiniewską!! Tłumaczenie najlepsze :)
Mozesz kupić niekoniecznie nowe wydanie "Władcy" w tłumaczeniu Skibiniewskiej. Są starsze wydania i nie tak całkiem drogie ;)
Szczerze odradzam tłumaczenie Łozińskiego... Zgadzam się z moimi poprzednikami... czytałem jeden tom w tym tłumaczeniu i szło się załamać... :/ tłumaczenie dziwaczne jak cholera... tłumaczył nawet nazwiska :/ np: jak jest Samwise Gamgee to według Łozińskiego jest "Sam Gaduła" :/ poprostu ogarniał mnie żal jak to czytałem albo Obieżyświat przetłumaczony na "Łazik"...
także najlepsze tłumaczenie Skibiniewskiej :D Polecam
kamyk_samuraj [ Senator ]
Vegetan -> zaden inny facet sam nie tlumaczyl WP - no chyba, ze chodzi ci o Marię i Cezarego Frąców, Tadeusza Olszańskiego - innych tlumaczen nie ma.