Acid_ [ Chor��y ]
Prośba o przetłumaczenie z J. Angielskiego na PL
Presentation
Not as slick or refined as Chamber of Secrets, but still solid. Simple menus, good voice works, lots of Wizard cards to collect.
Graphics
Big, varied architecture and locales. Realistic character models. Acceptable animation. Sometimes-shoddy camera. Blurrified textures. Unpredictable framerate.
Sound
Crisp, well-acted voice dialogue mixes with subdued music selections.
Gameplay
Glitchy and unrefined, but still fun. Tight, Zelda-esque control, entertaining puzzles and a big school to explore.
Lasting Appeal
Not the most challenging quest and only the draw of collectibles to come back to.
Z góry wielkie dzięki !
Shaybeck [ This man have ADHD! ]
hmm... opisujesz ulubioną grę na lekcję angielskiego ?
Acid_ [ Chor��y ]
Shaybeck - nie, to z recenzji pewnej gry. Interesuje mnie rubryczka GRAPHICS i to z framerate. Nigdzie nie moge tego przetłumaczyć, a chcę kupić grę i nie wiem czy warto.
col. Kilgore [ Mac User ]
Grafika
Duże, zróżnicowane budynki i lokacje. Realistyczne modele postaci. Akceptowalna animacja. Czasami szwankującą kamera. Rozmazane tekstury. Nieprzewidywalna ilosc klatek na sekunde
Dark Templar [ Pretorianin ]
Przypuszczam, że w wolnym tłumaczeniu "framerate" to po prostu ilość klatek na sekundę.
Armorgedon12 [ DreamCatcher ]
Wkleiłem to wszystko do słownika polsko angielskiego i oto co wyszło....:
Przedstawienie Nie jak (ponieważ) zręczny albo oczyszczał jak (ponieważ) Pokój Tajemnic, ale wciąż stały. Proste jadłospisy, dobry głos pracuje, partie *Wizard* karty zbierać. Grafika Wielki, zmieniał *architecture* i miejscowi. Realistyczny charakter (charakterystyczny) modele. Możliwy do przyjęcia *animation*. *Sometimes-shoddy* kamera. *Blurrified* struktury. *Unpredictable* *framerate*. Dźwięk (brzmieć; mocny) *Crisp*, dobrze działał dialog głosu miesza (mieszanki) z ujarzmianymi muzycznymi wyborami. *Gameplay* *Glitchy* i *unrefined*, ale wciąż zabawa. Zwarty (ciasno), *Zelda-esque* kontrolują, zajmujące zakłopotani& (łamigłówka) i wielka szkoła badać. Długotrwałość (długotrwały) Odwołanie (odwoływać się; apelacja; prośba) Nie najwięcej (najbardziej; największa część) kwestionowanie (rzucający wyzwanie; kwestionujący) śledztwo (poszukiwanie; szukać) i tylko pociągają (przyciągać) przedmiotów kolekcji wracać .
Brak mi słów....
Krala [ Loon III ]
A polskim recenzentom nie ufasz?
dr. Acula [ Under cover of darkness ]
Jak nie umiesz mówić po angielsku, to czemu czytasz angielskie recenzje?
Valem [ Konsul ]
wklej se do translatora