Łysack [ Mr. Loverman ]
Czyżby poczynania policji zataczały coraz szersze kręgi? teksty piosenek :)
rozumiem, że tłumaczenie filmów może skłaniać użytkowników internetu do pobierania ich nielegalnie, ale żeby tłumaczenie piosenek? sądzę, że wręcz przeciwnie - znając tekst piosenki łatwiej dobrać nam muzykę do danej osoby gdy kupujemy na przykład płytę na prezent:)
a może to tylko mi nie działa strona
albo może możecie mi polecić jakieś inne strony z tłumaczeniami, tylko w miarę obszerne tak jak była popolsku.org?
Glob3r [ Senator ]
Mi też nie działa... ale jeśli to sie sprawdzi...
... jaja jak berety (moherowe oczywiście)
Niedługo będzie tak jak w tym cytacie z basha:
<m.ire> szedlem dzisiaj ulica i na reklamie jest napis: "half price". co to znaczy?
<kondzio> sorry ale nie tlumacze napisow. nie naleze do brutalnej szajki tlumaczy.
QrczakJR [ capo di tutti capo ]
albo mi sie przysnilo albo dzis byl juz ten temat poruszany :)
Dowodca_Pawel [ ETCS Clan ]
Dura lex, sed lex, co nie znaczy, że je popieram. No i nie histeryzujcie :), nawet jeśli strona została zamknięta, to jeszcze nie odbyła się pierwsza rozprawa sądowa i nie wiadomo, jak to się skończy.
Lookash [ Senator ]
Zawsze, jak kupuję płyty z muzyką, to tłumaczę sobie teksty. Po prostu zawsze. Moi znajomi też tak zawsze robią. Przecież to takie normalne.
yestri [ Pretorianin ]
"może możecie mi polecić jakieś inne strony z tłumaczeniam"
emuzyka.pl
Łysack [ Mr. Loverman ]
na emuzyka jest może z 10% tego co było na popolsku:)
Lookash -> ciężko czasem przetłumaczyć piosenkę z węgierskiego, rosyjskiego lub hiszpańskiego:)
yestri [ Pretorianin ]
jak sie nie ma co sie lubi to sie lubi co sie ma :]
.coma. [ Pretorianin ]
moim zdaniem odniesie to odwrotny skutek, do zamierzonego, bo wiekszość ludzi woli wiedzieć czego słucha a nie tylko zadawalać sie sama muzyką. Mnie np nerwica bierze, że nie rozumiem tekstu jednej z moich ulubionych piosenek, a nigdzie nie ma do niej tłumaczenia.
Łysack [ Mr. Loverman ]
działaaaaa:)))
fajnie:)