Svenix [ Centurion ]
Język niemiecki-tryb rozkazujący
Witam! Czy pomógłby mi ktoś w przekształceniu poniższego tekstu na tryb rozkazujący? W sumie to wystarczyłoby mi jakby ktoś przekształcił pierwsze zdanie, a reszta już sam zrobię ;)
Brokkoli waschen und in kochen dem Salzwasser etwa fünf Minuten blanchieren, anschließend kalt abspülen. Tomaten waschen und in Viertel schneiden. Schinkenspeck in mundgerechte Stücke schneiden.
Aus Senf, Rapsöl und Essig eine Soße rühren, mit Zucker, Salz und Pfeffer abschmecken. Zwiebel in Ringe schneiden, Knoblauchzehe und Petersilie klein hacken und hinzufügen. Gemüse, Tomaten und Schinkenspeck locker unter die Soße heben und auf Tellern anrichten.

eMMeS [ Bukmacher ]
obcina się końcówki, jak masz np. du gehst to zmieniasz to w du geh.
Do roboty ;)
marszym [ Senator ]
eMMeS --> nie do konca bo obcina sie jeszcze podmiot czyli przy "du gehst" nie bedzie "du geh" tylko samo "geh"
tzn podmiot obicina sie tylko przy przy 2.os (du) , przy 3. os (er, sie, es) podmiot zostaje czyli byloby "er geh"
a w l. mn. np "sie seien" zamienia sie kolejnosc czyli bedzie "seien sie"
Svenix [ Centurion ]
Ale szyk zdanie pozostaje taki sam? Np. w pierwszym zdaniu będzie Brokkoli wasch czy wasch Brokkoli?
marszym [ Senator ]
taki sam, tylko w liczbie mnogiej sie zmienia
Svenix [ Centurion ]
Tak to ma być?
Brokkoli wasch und in kochen dem Salzwasser etwa fünf Minuten blanchier, anschließend kalt abspul. Tomaten wasch und in Viertel schneid. Schinkenspeck in mundgerechte Stücke schneid.
Aus Senf, Rapsöl und Essig eine Soße rühr, mit Zucker, Salz und Pfeffer abschmeck. Zwiebel in Ringe schneid, Knoblauchzehe und Petersilie klein hack und hinzufug. Gemüse, Tomaten und Schinkenspeck lock unter die Soße heben und auf Tellern anricht.
MaXoyel^ [ Pretorianin ]
Tyle, że czasownik jeszcze na początku zdania musi być - tak jak wcześniej napisałeś: "Wasch Brokkoli". Napisz wszystko od nowa, a ci później sprawdzę.
Wasch Tomaten und schneid in Viertel.
Dann schneid Schinkenspeck in mundgerechte Stücke.
i tak dalej.
Svenix [ Centurion ]
Wasch Brokkoli und blanchier in kochen dem Salzwasser etwa fünf Minuten, anschließend abspul kalt. Wasch Tomaten und schneid in Viertel. Schneid Schinkenspeck in mundgerechte Stücke.
Rühr eine Soße aus Senf, Rapsöl und Essig , abschmeck mit Zucker, Salz und Pfeffer. Schneid Zwiebel in Ringe, hack und hinzufug Knoblauchzehe und Petersilie klein. Heb Gemüse, Tomaten und Schinkenspeck locker unter die Soße und anricht auf Tellern.
Nie jestem pewien czy czasowniki rozdzielnie złożone mają tak być no i czyw dobrych miejscach przegłos opuściłem...
MaXoyel^ [ Pretorianin ]
To jest poprawna wersja:
Wasch Brokkoli und blanchier in kochen dem Salzwasser etwa fünf Minuten, anschließend spül kalt ab. Wasch Tomaten und schneid in Viertel. Dann schneid Schinkenspeck in mundgerechte Stücke.
Rühr eine Soße aus Senf, Rapsöl und Essig und schmeck mit Zucker, Salz und Pfeffer ab. Schneid Zwiebel in Ringe, hack Knoblauchzehe und Petersilie klein und füg das hin. Heb Gemüse, Tomaten und Schinkenspeck unter die Soße locker und richt auf Tellern an.
Czasowniki rozdzielnie złożone w trybie rozkazującym robi się tak jak wyżej - myślę, że patrząc na ten przykład sam dojdziesz jak to się robi.
Svenix [ Centurion ]
A nie ma być przypadkiem "und zufüg das hin", no bo w końcu gdzie by się ta cząstka "zu" miała stracić?
MaXoyel^ [ Pretorianin ]
Oczywiście ma być "und füg das hinzu" - to jest poprawne sformułowanie. Przeoczyłem po prostu ten przedrostek, zwykła "literówka".
Drobne zamieszanie - na moje oko reszta po ponownym przejrzeniu jest prawidłowa.
womendontcry [ Legionista ]
Wasch Brokkoli und blanchiere ihn in kochendem Salzwasser etwa fünf Minuten, anschließend spüle ihn kalt ab. Wasch Tomaten und schneide sie in Viertel . Schinkenspeck schneide in mundgerechte Stücke .
Aus Senf, Rapsöl und Essig rühre eine Soße, schmecke sie mit Zucker, Salz und Pfeffer ab.
Zwiebel schneide in Ringe , Knoblauchzehe und Petersilie hacke klein und füg hinzu. Gemüse, Tomaten und Schinkenspeck hebe locker unter die Soße und richte auf Tellern an.
:)
Powodzenia!