<DexterH> [ Pretorianin ]
Pomoc z angielskiego - prośba o korektę
Prosze o korektę i wskazówki jak mógłbym ulepszyć swoje wypociny. Z góry dzięki za pomoc.
< Jakieś przywitanie? chyba nie "Yo!" ? >
My name is and I am a student of Academy of Physical Education in Cracow, Poland - the Faculty of Tourism and Hotel Management.
This year I am writnig my ending thesis. The subject included reclamation of natural environment and development of tourism on post-industrial areas of Silesia region in Poland.
In my thesis I wuld like to describe a history of industrial tourism in other countries of Europe. As a example I am planning to put Your coal mine but I have not managed to find enough information about on a website.
I wish know if there is a possibility to recive more information about Your tourist activity in postindustrial object.
I would be grateful for any detailed information as histroy of the object, ending of operating, tourism spatial planning, policies of local authorities etc.
<zwrot grzecznościowy na zakończenie>
Adamzzz [ Pretorianin ]
Do kogo kierowany jest ten "list"?
gladius [ Subaru addict ]
To nie jest do korekty, tylko do śmieci i napisania od nowa.
Dear Sirs,
Allow me to introduce myself. My name is [...] and I am a student of Academy of Physical Education in Cracow, Poland - the Faculty of Tourism and Hotel Management.
This year I am working on my master's thesis. The subject of the thesis is promotion and advertisement of natural environment and development of tourism on the post-industrial areas of Silesia region in Poland.
In my thesis I would like to describe the history of industrial tourism in other countries of Europe. As an example I would like to introduce Your coal mine but I have not managed to find sufficient information about it on the website.
I would like to know if there is a possibility to receive some more feedback from You on the tourist activity in such a post-industrial facility.
I would be grateful for a more detailed information on the history of the facility, the ending of its operation, current tourist activity, spatial planning, policies of local authorities in the scope of tourism etc.
I hope to hear from you,
Yours sincerely
Najlepiej napisz po polsku, o czym się chcesz dowiedzieć, bo to ostatnie zdanie jest jakieś takie kulawe.
<DexterH> [ Pretorianin ]
Adamzzz -> do biura jakiejs kopalni, która już zakończyła wydobycie i teraz jest udostępniana turystom.
gladius -> masz jeszcze jakies zajebiscie konstruktywne uwagi?
yasiu [ Generaďż˝ ]
gladius - widywalem gorsze wypociny ludzi po akademii ekonomicznej czy politechnice wroclawskiej skladajacych papiery na stanowisko gdzie angielski jest wymagany :) takze w sumie nie jest tak zle jakby moglo byc :)
coolerek89 [ Mówcie mi cool ]
Jeżeli znasz nazwisko adresata to:
Na początku : Dear nazwisko adresata
A na końcu : Yours sincerely twoje imię i nazwisko
Lub
Jeżeli nie znasz nazwiska :
Na początku : Dear Maddam/Sir
A na końcu : Yours faithfully twoje imię i nazwisko
A srodka to sie mnie zmieniać nie chce.
sasquath_ [ Konsul ]
mozna sie zgodzic z gladiusem, poszukaj czegos w necie ale nie na polskich stronach bo bedzie podobnie. posiedz ze slownikiem.
nie ending tylko np. master thesis i jeszcze masa bledow
powodzenia
gladius [ Subaru addict ]
dexio nie unoś się, tylko słuchaj co się do ciebie mówi. Napisałeś to do dupy, a nie do biura kopalni.
<DexterH> [ Pretorianin ]
gladuis -> Nie bulwersuje sie. Gdyby moj angielski nie odbiegal bardzo od standardow to pewnie nie mialbym z tym problemow z tym mailem a tak sie musze meczyc. Chodzi mi o to ze chcialbym uslyszec jakies opinie krytyczne ale poparte argumentami.
ronn [ moralizator ]
Coś takiego wymyśliłem, ale pisanie nigdy nie było moją mocną stroną :
I’m a student of Academy of Physical Education in Cracow – Faculty of Tourism and Hotel Management. Till the end of the semester, I have to finish my diploma project, the subject of which includes reclamation of natural environment and development of tourism in post-industrial areas in region of Poland called – Silesia. To get a bigger perspective of comparison I’m trying to get as many information about industrial tourism in other European countries, as possible. During my pre-work research I found your coal mine, very attractive and informative source of knowledge, which would be very helpful in order to finish my work, at satisfying level. Unfortunately, the information I found on your website Is rather directed for different purposes, then writing project similar to mine. The reason of writing this letter is to ask a question of possibility of getting more detailed information on mentioned above subject. I would be very grateful if you could provide more details about history, tourism, spatial training and policies of local authorities or indicate the person or organization, which is available of providing such an information.
Best regards,
Dexter
<DexterH> [ Pretorianin ]
ronn -> dzięki
gladius [ Subaru addict ]
to, co napisał ronn, ma sporo błędów.
<DexterH> [ Pretorianin ]
gladius --> nie mam zamiaru tego przepisywac "na zywca" ale mysle ze "podklad" jest dobry, cos tam pozmieniam i bedzie ok, dzieki
gladius [ Subaru addict ]
Popatrz wyżej, masz napisane [3], możesz zrobić kompilację z obu.
ciemek [ Senator ]
na poczatku
To whom it may concern
Na koncu
Should you require any further information, please o not hesitate to contact me at the above e-mail address.
Imie i nazwisko
ew nr telefonu
gladius [ Subaru addict ]
ciemek - eee tam, to TY potrzebujesz ew. informacji, a nie ONI.