MaZZeo [ LoL AttAcK ]
Jajecznica po angielsku
Prosto z mostu - jak jest "jajecznica" po angielsku? Mi sie wydaje ze scrambled eggs.
Babiczka [ Generaďż˝ ]
Mazzeo- > wlasnie tak sie to nazywa
Lecz np w Londynie na jajecznice czesto mowia omlet x_X
BTW J@p@ b0cie :D
eLJot--> nie ?
djforever [ eXplorer ]
balldamage?
PatriciusG. [ frank zappa ]
Dobra, czytanie ze zrozumieniem...
guzol [ Juventus Turyn ]
Slownik mowi to samo :
doniczka [ thomson ]
mazzeo ---> dobrze Ci sie wydaje....
Frogus121 [ Narkoman GuildWars ]
1 scrambled egg
2 scrambled eggs
Infobot prawdę Ci powie xD
kasztaneczuszek® [ mówi się trudno ]
a nie moze byc omlet? Ang omlet-> omelet
eLJot [ Listonosz ]
Dobrze Ci się wydaje! - nie widziałem postu doniczki(?)
Babiczka --> Nudzi Ci się?
kasztaneczuszek® ---> Ale to już chyba inna potrawa :D
MaZZeo [ LoL AttAcK ]
Babik --> chciałem sie upewnic :D
J@P4 |30[!3
:D
turlaj dropsa :D
Babiczka [ Generaďż˝ ]
Ty gnido !:P tak sie wlasnie zastanawialem czemu nie edytujesz ! .... :P
Obczaj moj post w watku nowego Juniora :D
Narmo [ Naczelny Maruda ]
Nie wiem jak po angielsku, ale wiem, jak się je jajecznicę studencką:
Idę do kuchni
Otwieram lodówkę
Drapię się po jajkach
Zamykam lodówkę ;)
MaZZeo [ LoL AttAcK ]
Mam inne pytanie
Jak napisać że ktoś "trzyma w ręku torbę z zakupami"?
siwCa [ Legend ]
he is holding a bag with zakupy.
chyba.
[ ed ] jak ktoś to somebody. :)
@d@m [ ]
They're holding a carrier bag.
They albo he/she, jak wolisz.
siwCa ---> Uzyles internetowego tlumacza? ;-)
MientusPL [ Pretorianin ]
djforever---> lol