Gromfacer [ Chor��y ]
Tłumaczenie
Jakby ktoś mógł przetłumaczyć to będę wdzięczny :)
out of breath
out of fashion
out of hand
out of the question
out of stock
out of work

VYKR_ [ Vykromod ]
szukaj w tym:
albo tak:
pracujac ze slownikiem nauczysz sie o wiele wiecej niz zwalac robote na innych.
Matt [ I Am The Night ]
out of breath >> zabraklo tchu
out of fashion >> wyszlo z mody
out of hand >> wymknelo sie spod kontroli
out of the question >> [patrz nastepny post ;)]
out of stock >> skonczylo sie (o towarze)
out of work >> bez pracy
[edit]
Stranger - chyba masz racje ;)

Stranger [Gry-OnLine] [ Metallicar ]
out of the question --> A przypadkiem nie 'Nie ma mowy'? :)
blackhood [ Jedi Knight ]
Ja bym powiedział, że out of the question znaczy raczej "wykluczone" W sytuacji np. gdy dziecko pyta: "Mom, can I go to the party?" <Mamo, mogę iść na imprezę?> Na co mama odpowiada: "Out of the question" <Wykluczone/mowy nie ma/itp.>

thekid2 [ iLove ]
out of the question --> "Nie podlega dyskusji"
coś w tym stylu chyba :)
edit :
to co blackhood napisał to też racja ;)
Gromfacer [ Chor��y ]
A jeszcze out of order
Orlando [ Friends Will Be Friends ]
Kolega nizej dobrze napisal :)
ElNinho [ Konsul ]
out of order - nie działa, zepsute
Orlando :D