MDstc [ Pretorianin ]
Co oznacza s³owo... :D
Mo¿e mi ktoœ wyt³umaczyæ co oznacza s³owo RULEZ <<< ? :P
gladius [ Subaru addict ]
tyle co "¯ONDZI".
Regis [ ]
rule = rz¹dziæ/panowaæ
Normalnie powinno byc rules (czyli rz¹dzi), ale Z wyglada i brzmi bardziej kozacko ;)
craym [ Senator ]
cos w stylu ''rzadzi''
Loczek [ El Loco Boracho ]
W rzeczywistoœci? Nic...
W slangu "komputerowym" - rz¹dzi (ang. rule - rz¹dziæ) :P
MDstc [ Pretorianin ]
Aha czyli z Angielskiego :P
Regis [ ]
nie, z swahili.
szasz³yka? [ Bez Stopnia ]
Chyba ¿¹dzi ;)
Loczek [ El Loco Boracho ]
No raczej neologizmy nie powstaj¹ ju¿ z ³aciny... :/
MDstc [ Pretorianin ]
Swahili
Tak - ndiyo
Nie - hapana
Dziêkujê, - asante
Dziêkujê bardzo - asante sana
Nie ma za co, Proszê - starehe
Proszê - tafadhali
Przepraszam - kunradhi
Dzieñ dobry - habari za asubuhi
Do zobaczenia - tutaonana
Dobry wieczór -habari za mchana
Dobranoc - habari za usiku
Nie rozumiem - sifahamu
Jak siê nazywasz? -Jina lako nani
cronotrigger [ sloth ]
i ?
Wiewiórk [ -Szyszuni !!! ]
nic
w slangu - rz¹dzi
PrEd4ToR [ ››SuperNatural‹‹ ]
rule to tez regu³a, lub rules = zasady / regu³y (np: konkursu, zawodow)
as a rule = z regu³y
udner Polish rule = pod panowaniem polskim
to rule that = orzekac ¿e (np: s¹d orzeka o winie czy niewinnosci)
NewGravedigger [ spokooj grabarza ]
Dobry wieczór -habari za mchana
mycha921 [ Potêpiony ]
Rulez - rz¹dziæ
matchaus [ sturmer ]
PrEd4ToR ---> Tja, choæ wszystko zale¿y od kontekstu.
Jesteœmy skazani na te angielskie neologizmy... niestety.
Same rispekty, ownowania, ofy, lajty i tym podobne duperele..
_paszczak_ [ Centurion ]
to ja jescze spytam co znaczy "pwned" i "owned" albo "own3d" jak kto woli ??
Scatterhead [ ³apaj dzieñ ]
owned
doslowne tlumaczenie: posi¹dniêty