matisf [ X ]
Pomoc w napisaniu zyczen po niemiecku
Witam, mam wielka prosbe czy ktos by mogl przetlumaczyc z polskiego na niemiecki zyczenia, ni to strasznie topornie idzie a niechce narobic duzo bykow :)
Bardzo prosze.
*Ja i rodzice zyczymy waszej calej rodzinie pieknych i spokojnych swiat oraz duzo szczescia, pieniedzy i zdrowia w nadchodzacym roku*
a jak to nie bedzie sprawialo duzo problemu to jeszcze
*unas wszystko ok, duzo pracy, malo czasu, wszyscy zdrowi tylko sniegu nie ma*
dziekuje z gory
matisf [ X ]
Napisalem cos takiego,
Ich und meine Familie wunshe Ihre Familie, schöne und ........ frohes Weihnachtsfest und viel Glück, Geld und viel Gesundheit zum neuen Jahr ...
Wir zint ok, zu viel arbeit, und keine zait ...
Pomocy :)
Moshimo [ FullMetal ]
Pomoc nadeszla od mojej kumpeli :)
meine Eltern und ich moechten eurer ganzen Familie ein wunderschoenes, ruhiges Weihnachten, viel Glueck, Geld und vor allem Gesundheit fuer das naechste Jahr wuenschen. Bei uns ist alles in Ordnung, wir haben viel zu tun, ein bisschen wenig Zeit, alle sind gesund, nur fehlt es uns den Schnee
tam gdzie masz ue, czy ae to maja byc umlauty :)
Wesolych :)
TeadyBeeR [ Legend ]
Ja tam z niemieckiego jestem noga, ale kumpel ktory jest z niemca mastahem i siedzi w niemczech tak to przetlumaczyl:
"Wir wünschen euer Familie Frohe Weihnachten, Liebe und Geborgenheit in dieser Zeit und einen guten Rutsch ins neue Jahr"
"Bei uns ist alles in Ordnung, wir haben viel zu tun und wenig Zeit. Alle sind gesund, nur den Schnee vermissen wir"
matisf und Eltern
Z komentarzem:
To kulturowo przeksztalcona wersja, bo niemcy jak sobie zycza czegos takiego to w inny sposob, nie maja fomulek.
matisf [ X ]
Dziekuje :)