GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Prośba o przetłumaczenie na niemiecki.

22.11.2006
20:25
[1]

Krasper [ Pretorianin ]

Prośba o przetłumaczenie na niemiecki.

Mam małą prośbę do tych którzy mieli jakiś kontakt z niemiecki o przetłemaczenie tych kilku zdań na niemiecki:

Hauptschule (niem. Szkoła główna) - niemiecki odpowiednik szkoły przygotowawczej do szkoły zawodowej. Liczy ona 9 klas, w 7 klasie istnieje możliwość dodatkowych zajęć (niem. Zusatz Untericht), do których są dopuszczani uczniowie ze średnią ocen 2,4 (w niemieckim systemie oceniania) pod koniec 7 klasy - daje to przepustkę do 10 klasy, po której ukończeniu uczeń otrzymuje Realabschluss zamiast Hauptschulabschluss.

22.11.2006
22:06
[2]

arthemide [ Prawdziwa kobieta ]

Widze nie bardzo sie tu ktos do tego rwie :)

Hauptschule - in Deutschland nach der Grundschule die Vorstufe zur Berufsschule. Dauert neun Schuljahre. Für die Schülern mit dem deutschen Notendurchschnitt von 2,4 in der siebten Klasse besteht die Möglichkeit einer Zusatz Unterricht zu nehmen, die ein Zutritt zur der zehnte Klasse gibt. In Folgeanschluss der Schuler erwirbt einen Realabschluss anstatt Hauptschulanschluss.


Nie wiem w jakim celu ten tekst. Do szkoly, czy prywatnie?

edit: literowka

23.11.2006
00:17
[3]

Krasper [ Pretorianin ]

Arthemide naprawdę wielkie dzięki. Tekst potrzebny mi jest do szkoły.

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.