bles [ Konsul ]
Tłumaczenie zdania po czesku.
Potrzebuje dowiedziec sie co oznacza to zdanie. Zamowilem cos w sklepie internetowym w czechach i nie kumam co do mnie pisza. Jak ktos bedzie potrafil pomoc to bedzie swietnie.
"Vaše objednávka je v tuto chvíli skladem (vyexpedována při objednání zboží na dobírku)."
Ame_ [ Generaďż˝ ]
wasze zamowienie jest w obecnie dostepne w magazynie.
Ame_ [ Generaďż˝ ]
a nawias: "bedzie wysłana/dostarczona [?] przy zamowieniu z oplata przy odbiorze"
bles [ Konsul ]
ame_----> respekt! wielkie dzieki! szczerze mowiac nie lczylem ze ktos mi na forum pomoze. forum ma moc jednak :)
magister blokers [ Generaďż˝ ]
Ame_ znasz czski czy domyslasz się znaczenia tych słów? Bo jesli sie domyslasz to jestem pd wrazeniem
Miałem kiedys taką sytuacje ze sprzedawałem coś na allegro i kupił własnie czech no i on do mnie po czesku ja do niego po polsku ale problemów ze zrozumieniem się nie mieliśmy. A to zdanie powyzej to hardcore na maxa.
bles [ Konsul ]
no wlasnie ja tez nigdy z dogadaniem sie z czechami probleu nie mialem ale ta informacja mnie zatkala zero pojecia mialem o co chodzi. czy chodzi o to ze towaru nie ma spadaj na drzewo czy moze ze zaraz u pana bedzie:)