GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Dla miłośników Tolkiena

26.06.2002
20:50
smile
[1]

Tokaj [ Pretorianin ]

Dla miłośników Tolkiena

Dla tych którzy nie wiedzą - w PR I Radia codziennie o 10.30 jest słuchowisko "Dwie Wieże" Tolkiena. Był już film, teraz warto posłuchać, tym bardziej, że obsada doborowa..
Aha, tłumaczenie p. Skibniewskiej :)

26.06.2002
20:53
[2]

BarD [ Leningrad Cowboy ]

Tokaj-->Był już film?A to ciekawe..chyba ten animowany. A Dwie wieże wole sobie samotnie(np. w lesie) ,swoje tłumaczenie Łozińskiego poczytać:)

26.06.2002
20:56
smile
[3]

Beren [ Senator ]

Jak dlugo trwa takie sluchowisko (tzn do ktorej) ?

26.06.2002
20:59
smile
[4]

Tokaj [ Pretorianin ]

Fakt Dwóch Wież jeszcze nie było w wersji fabularnej :) No nic, chciałem dobrze :) A info jest głównie dla tych którzy pracują o tej porze, ja słucham bo o wpół do jedenastej i tak mam mało roboty, a w pracy być muszę ;))

26.06.2002
21:01
[5]

Tokaj [ Pretorianin ]

Beren --> coś koło 10-15 minut, krótko, ale musi starczyć na całe wakacje..

26.06.2002
21:05
smile
[6]

BarD [ Leningrad Cowboy ]

Tokaj-->Ok,abyś widział mnie wczoraj wieczorem:) dorośli to mają przesrane:)))))))))))))))))) 10-15 min.Tolkiena na dzień...Jak dostanę dowód to się wieszam:)

26.06.2002
21:11
smile
[7]

Tokaj [ Pretorianin ]

BarD --> z tymi dorosłymi to masz rację :) Ja tam wieszał się nie będę, a wszystkim którym się należą życzę udanych wakacji ;))

26.06.2002
21:16
[8]

BarD [ Leningrad Cowboy ]

Tokaj-->Jakaś aluzja co do "zasłużonych" wakacji?!?!!Zasłużyłem sobie w pełni,ot!moja krew przelana ,wysiłek był,to i siesta musi być!:D:D BTW-kto jest lektorem(lektorami) "Cała Polska czyta małym jak i DUŻYM dzieciom";)

26.06.2002
21:18
smile
[9]

Tokaj [ Pretorianin ]

Lektorzy? Heh, weź sobie obsadę np. z Baldurów, Tormenta itd :)) Starzy znajomi ;)))

26.06.2002
21:20
[10]

FoXXXMagda [ Pellamerethiel ]

narratorem jest Fronczewski, Gimlim Opania a reszty nie znam:) Ale Aragorn ma super glos:))

26.06.2002
21:22
[11]

Tokaj [ Pretorianin ]

FoXXXMagda -->też słuchasz w pracy?

26.06.2002
21:24
[12]

FoXXXMagda [ Pellamerethiel ]

Tokaj-->Raczej nie, mam 17 lat 8)

26.06.2002
21:28
smile
[13]

Tokaj [ Pretorianin ]

Piękny wiek ;)))) Ale słuchasz ? Jak Ci się podoba?

26.06.2002
21:30
[14]

FoXXXMagda [ Pellamerethiel ]

Tokaj-->Sluchalam tylko dzis, ale bede sluchac codziennie;) Fronczewski jest wspanialy, ale Legolas ma dziwny glos...

26.06.2002
21:35
smile
[15]

Tokaj [ Pretorianin ]

no, wreszcie jest Ktoś kto słucha :) aha podobno mają w planie wydać całe to słuchowisko na kasecie lub CD, tylko jeszcze nie wiedzą jak i kiedy ;)

26.06.2002
22:01
[16]

sorhed [ Centurion ]

Tolkien to jest to. sluchalem tylko w wersji angielskiej z jednym lektorem. i moja wizja Nazgula.

26.06.2002
22:02
[17]

FoXXXMagda [ Pellamerethiel ]

Tokaj-->Wiem:) szkoda ze FOTR tak nie czytali, to moja ulubiona czesc LOTR;(

26.06.2002
22:04
smile
[18]

Beren [ Senator ]

Magda - czytali w zeszlym roku ;)

26.06.2002
22:19
[19]

Tokaj [ Pretorianin ]

Beren --> czytali? w zeszłym roku było chyba Qvo vadis. Chyba, że mówisz o innym programie? FoXXXMagda --> może trzeba będzie słać petycje żeby przeczytali, w końcu słuchacz ich pan ;))

27.06.2002
10:43
[20]

garrett [ realny nie realny ]

wlasnie sobie slucham, bardzo dobre, tylko troche Opania mi nie pasuje jako Gimli ale chyba sie czepiam :) Za to Fronczewski swietny jako narrator tylko dlaczego strasznie mi sie wtedy przypomina Baldurs Gate :)

27.06.2002
10:47
[21]

FoXXXMagda [ Pellamerethiel ]

mnie tam Legolas nie za bardzo pasuje:)

27.06.2002
16:34
smile
[22]

Balrog [ Legionista ]

Tokaj--> odnosnie tego wydania na CD! nie wiesz przypadkiem czy nagraja 3 czesci?

27.06.2002
18:37
[23]

Tokaj [ Pretorianin ]

Balrog --> wiem tylko co usłyszałem w radio : " największa inscenizacja w historii teatru radiowego, itd, itp..., jeszcze nie wiemy w jakiej formie ale napewno to wydamy" Też bym chciał żeby były trzy części. A i tak nie będzie to wcześniej niż po wakacjach...

27.06.2002
18:41
[24]

Hayabusa [ Niecnie Pełzająca Świnia ]

Jeśli chodzi o mnie to wolę czytać Tolkiena w wersji oryginalnej, zwłaszcza że z zasady wolę oryginały od tłumaczeń ( niektórych słów nie przetłumaczono dobrze, poza tym dwie szkoły tłumaczeń itd itp). Poza tym, można to kupić po przyzwoitej cenie. No a poza tym, po angielsku brzmi to lepiej, tak mi sie wydaje ( czytałem tłumaczenie Łozińskiego i twierdzę że nie jest za dobre, Skibniewskiej też ma kilka wad).

27.06.2002
19:05
[25]

Tokaj [ Pretorianin ]

Hayabusa --> masz rację, też wolę czytać, ale dlaczego nie posłuchać jak to postrzegają inni, tym bardziej, że realizacja dobra, aktorzy się starają... Na tej samej zasadzie lubię obejrzeć/ posłuchać inscenizacji np ulubionego Dostojewskiego, czy innego klasyka.

27.06.2002
19:07
smile
[26]

Gandalf-biały [ Mithrandir ]

Witam all !

27.06.2002
19:09
smile
[27]

Tokaj [ Pretorianin ]

Gandalf-biały --> witam, witam

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.