GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Angielski, jedno zdanko --> help! :)

02.10.2006
18:24
[1]

polak111 [ T42 ]

Angielski, jedno zdanko --> help! :)

Jak napisać to zdanie po angielsku ??

Robienie imprez w domu jest lepsze.

Może problem głupi, ale ja nie pamiętam jak takie zdania się pisze ;P

02.10.2006
18:38
[2]

sebekg [ Generaďż˝ ]

zobacz na translate.pl

w moim tlumaczu wyszlo "Doing in house events is better."

02.10.2006
18:39
[3]

Zielona Żabka [ Let's rock! ]

It's better to make a party at home.

02.10.2006
18:42
[4]

polak111 [ T42 ]

Dzięki wielkie :):)

02.10.2006
18:42
smile
[5]

stealth1947 [ Miejsce na Twoją reklame ]

Party at home is the most fu**ing thing on the whole world. I "5" masz gwarantowana.

02.10.2006
18:53
[6]

^Piotrek^ [ Siła tkwi w cieście ]

Wierne tłumaczenie to będzie:
Doing parties at home is better.

Zielona Żabka --> To co Ty napisałaś po polsku brzmi: "Lepiej zrobić imprezę w domu", to jednak drobna różnica między tym co podał polak111.

02.10.2006
18:56
smile
[7]

cotton_eye_joe [ maniaq ]

you don't 'do' a party, you have a party. or throw a party.

02.10.2006
19:00
[8]

Zielona Żabka [ Let's rock! ]

Myślę, że jednak sens jest taki sam, a lepiej brzmi;) Jednynie liczba mnoga i have;P

It's better to have parties at home.

02.10.2006
19:18
[9]

kuba_2323 [ Konsul ]

Doing parties at home is better

Ja bym tak napisal, ale pewnie mam zle :D

02.10.2006
19:20
[10]

Toolism [ GameDev ]

a w jakim kontekscie? bo to właściwie dość ważne;)

© 2000-2025 GRY-OnLine S.A.