dave_iserlohn [ GOLWB ]
Lektor vs Text - Sonda
Witam
Mam pytanie, otoz ostatnio sie zastanawialem nad tym czy robi wam roznice ogladac filmy z lektorem czy wolicie z napisami. Ja osobiscie wole lektora gdyz moge bardziej skupic sie na ogladaniu filmu
Zalezy mi na waszych odp, Robi wam jakas roznice czy to jedno w jakim formacie ogladacie film ?
pozdrawiam
_ramadan_ [ Król sedesu ]
Najlepiej gdy nie potrzebujemy ani lektora, ani txt-u do zrozumienia filmu
wysiu [ ]
"Zalezy mi na waszych odp"
To mnie zaintrygowalo - dlaczego?
A zeby sie jakis trol znowu nie przywalil - wole napisy.
kamil_kriss [ fIgHtInG dReAmEr ]
Taa od razu przypomina mi się
F**k you!"terefere"
F**k you too! "tobie też terefere"
:P Wolę napisy... jak takie tłumaczenie ma być...
music boy [ Pretorianin ]
Tylko napisy. Lektor zagłusza dźwięk.
blackhood [ Jedi Knight ]
Wolę napisy, bo mogę je wyłączyć albo nie patrzeć na nie (w kinie) i słuchać oryginału szlifując w ten sposób język.
Jeh'ral [ Konsul ]
Odkąd mam internet, praktycznie przestałem oglądać tv poza dwa czy trzema serialami na AXN i wiadomościami.
Filmy tylko z dvd lub divx i wyłącznie z napisami. Oczywiście najlepiej też, aby film miał oryginalny aspekt. Nie cierpie oglądać w tv filmów 2,35:1, które w formacie 4:3 są obcięte niemal o połowę.
tomekcz [ Polska ]
Ja wole napisy. Chociaz ostatnio oglądam bez napisów.
bone_man [ Omikron Persei 8 ]
Bez napisów, bez lektora. Jeśli jednak miałbym z tych dwóch wybrać, to wiadomo, że napisy.
pawkaz [ Konsul ]
To zależy... Jak wrazam po 12 godzinach z pracy a z telewizji zieje nuda (standard) to puszczamy z żonką jakiś hicior na DVD - wtedy lektor obowiązkowy (w trakcie obiadokolacja, herbatka, odbieranie poczty itp.). W weekendy i inne wolne dni w ramach uczty kinomana obowiązkowo film w wersji oryginalnej z napisami.
_bubba_ [ baseraper ]
Tylko i wyłącznie z napisami.
neXus [ Fallen Angel ]
napisy
QrKo [ Legend ]
Napisy.
pasta007 [ Pretorianin ]
Napisy
Kompo [ alkopoligamista ]
Napisy.
Raz3r [ Generaďż˝ ]
Zdecydowanie napisy. Lektor psuje klimat. Niewyobrazam sobie, zebym mogl oglądać trylogie Lotr z dubbingiem.
A i jeszcze jedno, oglądałem raz pirackiego Forresta Gumpa gdy bylem u kuzyna i napisy byly tak beznadziejne ze odechcialo mi się oglądac film. Tłumaczenie bylo poprostu tragiczne, a najbardziej rozbawilo mnie przetlumaczenie "private Gump" na " prywatnie Gump". Nie ma to jak profesjonalizm...
Speed_ [ WRC DRIVER ]
To zależy- Jaki lektor i jakie napisy.
Lewy Krawiec(łoś) [ Cęturion ]
Dobrze przetłumaczone i zsynchronizowane napisy.
Kot in the Fog [ Centurion ]
Zdecydowanie napisy.
Pshemeck [ Dum Spiro Spero ]
Wylamie sie-ani to ani to :) Wole oryginal ;)
Gdy jakis inny jezyk niz ang to wtedy napisy...Lektor mnie denerwuje.
bone_man [ Omikron Persei 8 ]
Pacyfikator --> To nie mogłeś wyłączyć napisów, skoro było tak beznadziejne tłumaczenie?
Khelben [ PointGuard ]
Napisy.
viesiek [ Legend ]
wolę napisy, bo wole słuchać głosy oryginalne, poza tym z lektorem wygłuszony jest cały dzwięk (nie tylko dialogi) no i poza tym, w napisach jest lepsze tłumaczenie (wulgaryzmy itp.) choć w South Parku, lektor mówił wszystko jak trzeba :p
hctkko [ The Prodigy ]
Ostatnio przy okazji chwilowego braku polskich napisów do Prison Break zacząłem oglądać z angielskimi :)
Lektor? Od biedy może być.
KogUteX [ cziken ]
Napisy, polskie albo angielskie.
riddickM5 [ BMW ]
wysiu>> dokładnie tak jak mówisz:)
Ja także jestem za napisami.
Zielona Żabka [ Let's rock! ]
Napewno nie lektor. Z napisów w większości filmów też rezygnuję. Lepiej szkolić język:P
Gonsiur [ Hitokiri Battousai ]
Do filmow napisy PL, do anime najczesciej napisy eng. Nie toleruje lektorow, dubbingow itp.
majken [ Chor��y ]
Ja też wolę oglądać filmy z napisami. Lektor przeważnie jest denerwujący ;)
Grungowiec [ LENIWIEC ]
Napisy, bo tak i już
Lucky_ [ god ]
Wole tekst, bo jak jest lektor to czesto nie tlumaczy wielu rzeczy. A jak sa napisy to praktycznie zawsze wszystko zdaza przetmumaczyc. No i lepiej slychac film.
MP-ror [ Generaďż˝ ]
Zdecydowanie napisy. Jak oglądam film to staram się sam zrozumieć, co mówią aktorzy a kiedy czegoś nie wyłapię to patrzę na napisy.
Bobuch [ Mniejsze Zło ]
Napisy, nie lubię jak ktoś gada, kiedy oglądam film.
-Rena- [ Pretorianin ]
…ja również preferuję napisy, staram się zrozumieć tekst mówiony, a poza tym mogę usłyszeć głosy aktorów, głos lektora jest głosem „statycznym” nie wyrażającym emocji.
gladius [ Subaru addict ]
Jak jest po angielsku, to bez napisów. Jak w jakimś psim języku typu japoński czy koreański - wolę lektora. NIENAWIDZĘ dubbingu.
piokos [ Malpa w czerwonym ]
z dwojga złego wybieram 'hole
Sir klesk [ ...ślady jak sanek płoza ]
Jezeli moge to wole ogladac bez napisow i bez lektora. Niestety czasami moj angielski nie wystarcza i ze zrozumieniem niektorych dialogow mam problmy (za szybko mowia, zbyt niewyraznie, nie znam niektorych slow)
No a tak to napisy. :)
Him [ Transilvanian Hunger ]
Tylko napisy,a nie bełkoczący lektor, ktory skutecznie zagłusza cały dzwięk
frer [ Freelancer ]
Osobiście to najbardziej lubie filmy w orginale, bo czytanie napisów podczas filmu jest naprawdę denerwujące, a jak już zdążyłem zauważyć to lektor często pomija niektóre kwestie lub nie jest w stanie oddać ich sensu.
bekas86 [ Blaugranczyk ]
Mi tam ogladanie filmu z napisami nie przeszkadza no ale jednak wole z lektoerm :p
Piotrasq [ Seledynowy Słonik ]
Napisy.
.:Jj:. [ The Force ]
Jak jest po angielsku -nic, jak po serbsku albo coś- napisy, najgorszy syf to lektorzy!
pecet007 [ Talk to the claw ]
Najlepsze są japońskie filmy z francuskimi napisami na filmie, niemieckim dubbingiem i polskimi napisami w formacie TXT, to jest dopiero wypas i ilu języków się można nauczyć...
A tak na serio lubię napisy i DZIWI MNIE czemu w polskiej telewizji naziemnej (niestety tylko taką posiadam, chociaż i tak prawie nie oglądam) nie robią filmów z napisami, przecież to także jest trochę tańsze bo lektorowi płacić nie trzeba...
VYKR_ [ Vykromod ]
bez lektora, bez napisow.. no chyba ze to jakis Almodovar czy inna Amelia, bo sam trawie tylko angielski...
edit: Krawcze, jakie "Dobrze przetłumaczone i zsynchronizowane napisy"? Czasem ogladam filmy z osoba niezbyt zangielszczona i musze szukac tego badziewia, srednio zanim znajdzie sie cos przyzwoitego (sic) to mija przynajmniej kwadrans sciagania i testowania... A mowie o napisach angielskich do angielskiego filmu... :P
Swoja droga pecet ma racje, gdyby robili filmy z napisami w tv mialoby to wiele pozytywnych skutkow, przede wszystkim byloby taniej i wiecej ludzi nauczyloby sie angielskiego... W cywilizowanych krajach np. Dania juz od dawna tak jest.
graf_0 [ Nożownik ]
Lektor - wyobrażacie sobie np. telewizyjnego Terimatora 2 bez tego kultowego lektora - jego głos stanowi o co najmniej połowie akrakcyjności oglądanie filmów w TV. Podobnie jest np z Predatorem itp.
John_Kruger [ Baron ]
jak jest mozliwosc to z textem, z kilku powodow:(odnosze sie do dvd)
- slysze jak "graja" aktorzy, bo tak to lektor zaglusza wszystko;P
- jak ogladam coś z lektorem, bo dzwięk jest hmm cichszy i czuć, że jest lekko skompresowany...dlatego uzywam DTS najchetniej:D
- poza tym slyszać jezyk (ang), od razu mozna sie powtarzać :) (metoda nauki ang. wg John'a Kruger'a :D
Tristan9 [ Generaďż˝ ]
Może jestem w mniejszości tutaj ale wolę jednak lektora a napisy to do divxów w ostateczności kiedy nie ma wyboru.
gromusek [ Piwa dajcie ! ]
Napisy i kazdy to woli wiec taka sada jest bez sensu
milanista [ Brother Of Metal ]
Napisy, krew mnie zalewa jak slysze np. LoTRa z lektorem :/ i do tego te ugrzecznione tlumaczenia bo lektor nie chce powiedziec "k***a" tylko mowi "kurde" :/
GBreal.II [ floydian ]
Napisy.
Lektor zaglusza dzwiek i efekty.
Dubbing dla mnie jest ok (wiem, dziwny jestem).
Co do napisow w TV - nie tylko w "cywilizowanych" krajach jak Dania tak jest, ale np. w Słowenii tez, co mnie zaskoczylo pozytywnie.
Floone [ Generaďż˝ ]
Oczywiście że napisy, nic nie zastąpi oryginalnej ścieżki dźwiękowej ;)
Robi27 [ Mes que un club ]
tylko napisy, lub zrozumienie
ochyda to dubbing
Kacperczak [ ]
jeśli po angielsku to bez napisów i (absolutnie!) bez lektora/dubbingu.
jeśli film na przykład niemieckojęzyczny, albo po japońsku, to napisy.
ser pleśniowy [ Konsul ]
Wole lektora, bo wtedy mozna skupic sie na filmie. Chociaż tem czasami zagłusza dźwięk, ale to już musi być dobra udźwiekowienie.
Ale od napisów i od leftora znacznie bardziej lubie dubbing!
Deepdelver [ Legend ]
W 90% przypadków tylko napisy.
W 9% przypadków dubbing cenię na równi z wersją oryginalną (Shreki itp.)
Pozostałe 1% to Monty Python i Hotel Zacisze, które lubię oglądać zarówno z lektorem, jak i w wersji oryginalnej.
Ace_2005 [ The Summer ]
Odkąd tylko pamiętam zawsze byłem zwolennikiem oglądania filmów w wersji bez lektora, a tylko z napisami. Nie lubię oglądać filmów z lektorem ze względu na to, że tłumaczenia nie zawsze są takie jak być powinny. Poza tym dźwięk. Wiadomo, że jeśli mówi lektor to już w dźwięk nie można się wsłuchać i wczuć się dobrze... (chodzi mi o to, że jest on wyciszony, gdy mówi lektor). Gdy ogląda się oryginalne wersje językowe filmów to można lepiej się wsłuchać w język i jakoś tam sobie próbować powtarzać (taka pomoc szkolna).
Lubię filmy dubbingowane, ale tylko pod warunkiem, że dubbing jest dobrze zrobiony, a nie na "odwal się".
Wersje filmów z lektorem oglądam, ale najczęściej jeśli jestem zmęczony i nie mam ochoty czytać.
ganek [ Pyrlandia Reprezentant ]
Zdecydowanie napisy.
legrooch [ MPO Squad Member ]
Napisy, napisy i tylko napisy.
Język niech będzie w oryginale (pomijając polskojęzyczne filmy)
Kharman [ ]
Napisy, a w przypadku filmów angielskojęzycznych angielskie napisy.
Strodus [ Couch Potato ]
Jasne, że wole napisy. Lektor to syf.
halski88 [ Pan Prezes ]
txt
Robert542 [ Crazy Turtle ]
Napisy.
dave_iserlohn [ GOLWB ]
Danke za wszytkie wypowiedzi. Chyba sie przekonam do napisow a to z tego wzgledu ze nowy film z lekotrem to rzecz niemozliwa.
No i zeby byl czas by te wszystkie filmy ogladac ;)
pozdrawiam i raz jeszcze dziekuje za all posty
leszo [ I Can't Dance ]
ostatnio ogladalem na dvd "Przygody Rabina Jakuba" z Louisem de Funes. z lektorem. To było żenujące, wręcz profanacja. W TV z dubbingiem to mozna ogladac.
a ogólnie tylko napisy, moze sie podszkolic z angla ;)
fazikjunior [ Pretorianin ]
Oczywiście Lektor górą!
Toolism [ GameDev ]
tylko napisy
White Star [ Legend ]
napisy... choć najlepiej by było rozumieć po angielsku :)
Gregor Eisenhorn [ Ordo Xenos ]
Wszystko, tylko nie dubbing. Jeśli mam wybór, to po angielsku bez niczego, w innych językach napisy. Lektor w ostateczności.
Hebron [ Wdycham Spaliny ]
napisy.
chociaz staram sie oglądac bez nich i bez lektora film/serial ktory jest po ang.
...NathaN... [ The Godfather ]
divx - napisy
tv - lektor
:]
guzol [ Juventus Turyn ]
Jesli film jest po angielsku, to ogladam bez napisow. Napisy.
blaze it up [ Chor��y ]
oczywiscie że napisy, choc ja oglądam bez niczego
ludzie w szwecji w telewizji nie mają wogle lektora i dubbingu tylko napisy i co? zdecydowana większość Szwedów (może nie tych najstarszych) mówi (bezproblemowo dogaduje się) po angielsku
Taven [ Wu-Tang Killah ]
Napisy. No bo jak znieść takiego 'basa' w takim Pulp Fiction, gdzie gra głosem i dialogi to doskonałość w każdym calu. Tylko lektor na AXN jest cholernie charyzmatyczny i trzyma klasę :)
mikmac [ Senator ]
a ja sie wylamie.. nie uzywam nic !!
ani lektor ani napisy-wole czysty film.
Jedynie przy filmach nie polsko lub angielskojezycznych wlaczam napisy.
Narmo [ Naczelny Maruda ]
Filmy w językach angielskim lub japońskim z napisami (przy angielskich jednak często mam je wyłączone)
Filmy w innych językach z lektorem, ale i to nie zawsze. Czasami da się obejrzeć i z napisami jeżeli ważne są dialogi a nie to co się dzieje na ekranie.
Lysack [ Latino Lover ]
napisy:)
łatwiej podszkolić jezyk i nic mi nie zaglusza dźwięku z filmu:)
master53 [ Hans Kloss ]
Napisy.
Stranger [Gry-OnLine] [ Metallicar ]
Jeśli chodzi o stare filmy, powtarzane ciągle w telewizji, to wolę z lektorem. Z nowszych produkcji i seriali toleruję tylko napisy. :)
Orlando [ Friends Will Be Friends ]
Napisy.
Marcio [ Bleeee ]
napisy.
Jakoś niezbyt widzi mi się oglądnie filmu z przejętym głosem lektora wymawiającym np. "och... ona umiera, musimy znaleźć lekarza" albo np. wspaniałe tłumaczenie przekleństw (był skecz o lektorach kiedyś - nie pamiętam jednak kogo ;) )
Kam-El [ Generation X ]
zależy kiedy ...
Napisy kiedy jest dobry film
Lektor ogólnie na reszte filmów tzw. słabszej kategori
Lektor pod warunkiem ze jest to wersja bez cenzury (mam takie Pulp Fiction - ciostko)
Lektor kiedy zajebany mam film oglądac (inaczej literków nie widać)
Dubbing (tylko w bajkach, chociaż w "SW Mroczne widmo" dubbing mi sie podobał w seri "Harry Potter..." i w filmie "Terminal" ;D ... nie zapomnijmy jescze o kapitalnym dubbingu w "Oldschool")
Ptosio [ Legionista ]
A w cywilizowanym kraju za naszą zachodnią granicą mają dubbing. Z dwojga złego wole już naszego lektora:) Napisy u nas prędko się nie pojawią, bo wywołałby protesty znacznej części widzów,(głownie tych po 40) którzy są już przyzwyczajeni do lektora. Na forum oczywiście przytłaczająca większość woli napisy, bo piszą tutaj młodzi ludzie, znający języki obce(przynajmniej angielski), ale gdyby podobną sądę przeprowadzić wśró osób starszych, wyniki byłyby diametralnie różne.
Marcio- Skecz młodego Sthura.
Wybor [ ]
Tylko napisy.
Lojal [ Pretorianin ]
Lektor
alpha_omega [ Senator ]
Tylko i wyłącznie tekst poza dubbingiem w kreskówkach.
Splinter_fraz [ Stalker ]
Napisy
Laios [ Zarzew ]
Lektor
Mr.B-F [ Chor��y ]
Ja natomiast wybieram niemiecki dubbing.
Cypher. [ Konsul ]
napisy, lektor psuje cala przyjemnosc ogladania filmu a jak ktos woli lektora to chyba musi miec problemy z czytaniem i podzielnoscia uwagi :P
Yoghurt [ Legend ]
Jeśli lektor, to tylko legendarny Tomasz Knapik, którego lubie w każdej postaci i w każdym programie. Problem, zę telewizji nie oglądam, a co za tym idzie- na lektorów narazony nie jestem. Napisy, napisy, tylko napisy, a jeśli film po angielsku, to i bez.
humanhead [ Pretorianin ]
LOTR z dubbingiem to jakaś chała :P
Napisy, napisy i tylko napisy, albo w ogóle bez napisów :) Dobrze jest poszlifować engliSH
PunkNotDead [ Lion of Judah ]
napisy
Zgred [ WREDNY ]
napisy
^quqoch^ [ Patryk ]
napisy