GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Prożba do tych co znają j. niemiecki

21.09.2006
20:44
[1]

blee_991 [ Generaďż˝ ]

Prożba do tych co znają j. niemiecki

Mam wielką proźbę do was....a mianowicie chodzi mi o przetłumaczenie 2 krótkich textów z j. niemieckiego na j. polski...:]
Oto one:

1.
Ich habe am Samstag mit meiner Mutter eingekauft. Am Abend hat mich meine Freunding angerufen und wir haben uns fur den Sonntag verabredet. Ich bin an dem Tag fruh aufgewacht, habe mich schnell angezogen und meinen Rucksack gepackt. Wir sind mit dem Zug nach Berchtesgaden gefahren. Dort haben wir das Dokuzentrum besichtigt und dann sind wir gewandert. Die Stad hat namlich eine wunderschone Umgebung. Vollig geschafft bin ich um Mitternacht nach Hause gekommen. Das war ein fantastisches Wochenende!

2.
Ich habe zwei Tage bei meinen GroBeltern verbracht. Mein Opa hat mir einen Fotoapparat geschenkt und ich habe alle fotografiert. Die Oma hat fur mich einen Zwiebelkuchen gebacken. Lecker!!! Am Sonntag sind wir alle - d.h. ich, meine Eltern, meine GroBeltern und meine Tante Britta, nach dem Mittagessen spazieren gegangen. Das war lengweilig. Dann haben wir in einem Cafe Kaffee getrunken und Kauchen gegessen. Dort hebe ich ein interessantes Madchen kennen gelernt. Sie ist mit einer alteren Dame da gewesen. Und diese Dame ist zufallig eine Freundin von meiner Oma gewessen.

Z góry dzięki ... i wielkie pozdro:]

21.09.2006
20:53
smile
[2]

ciemek [ Senator ]

1
W sobote robiłem zakupy z moją mamą. Wieczorem zadzwoniła do mnie moja dziewczyna (przyjaciółka) i umumiliśmy się na niedzielę. Wstałem wcześnie rano, szybko się ubrałem i spakowałem plecak. Pojechaliśmy pociągiem do Berchresgaden. Tam podziwialiśmy (zwiedzaliśmy) "Dokuzentrum" a potem spacerowaliśmy. Miasto ma mianowicie piękne otoczenie. Całkem zmęczony wróciłem do domu około północy. To był fantastyczny weekend.


to pierwsze... jesli sam to pisales to mozna pare rzeczy zrobic lepiej. Jest tez kilka malych błędów (albo przy przepisywaniu albo zrobionych przez ciebie) Musisz ich już sam poszukać.

Drugie postaraj się zrobić sam ze słownikiem z kontekstami.
Powodzenia !

21.09.2006
21:00
[3]

Novus [ Generaďż˝ ]

troche nie po niemiecku to jest ale ok, tlumazcenie:

1) W Sobote robilem zakupy z moja MAma. Wieczorem moja przyjaciolka zadzwonila i umowilismy sie na Niedziele. Tego dnia wczesnie sie obudzilem, szybko sie ubralem i spakowalem moj plecak. Pojechalismy do ogrodow Berchte(?) pociagiem. Tam obejrzelismy "DOKUZENTRUM(?)" i powedrowalismy dalej. Miasto mialo mianowidzie przecudowne otoczenie. Calkiem wykonczony o polnocy wrocilem do domu. To byl fantastyczny weekend!

2) Spedzilem dwa dni z moimi Dziadkami. Moj dziadek podarowal mi aparat fotograficzny i fotografowalem wszystko. Babcia upiekla dla mnie/mi ciasto cebulowe. PYSZNE!!! W niedziele wszyscy, to znaczy ja moi rodzice moi dziadkowie i moja ciocia Britta, poszlismy pospacerowac po obiedzie. To bylo nudne. Pozniej w kawiarni wypilismy kawe i jedlismy ciastka. Tam poznalem calkiem interesujaca dziewczyne. Byla tam z jakas starsza pania(*). I ta pani przypadkowo jest kolezanka mojej babci.

(*) - tylko nie ist gewesen. WAR

21.09.2006
21:16
[4]

blee_991 [ Generaďż˝ ]

dzieki chlopaki:]

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.