GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

poszukuje polskiego tlumaczenia jednej piosenki

19.06.2006
14:34
[1]

John_Kruger [ Baron ]

poszukuje polskiego tlumaczenia jednej piosenki

piosenka z filmu "Sweet november"

potrzebuje do niej tlumaczenie

Artist: Celeste Prince Lyrics
Song: Wherever You are Lyrics
Time has come, what's done is done
It's time to move on
To another place, another space,
maybe circling some other sun
Don't ask why, don't ask how
I still can't explain
To say goodbye, goodbye for now till I see you again

In the sunlight that's where I'll be
In the moon night close your eyes, you will see me
In the sunrise in the twilight
I'll be the morning and the evening star
I will be there with you wherever you are

Life is strange, such joy and pain
The betrayal and the kiss
It maybe meant to be, maybe destiny
Leads us down a path like this
Child is born, true love is sworn
All the in-between
Well you walk on, walk on until the path is gone
Learning love is the only everything

So it's goodnight, things go wrong
but it's alright
We're all just passin' through here
At the speed of light

19.06.2006
14:46
smile
[2]

Orlando [ Reservoir Dog ]

Czas już nadszedł, wszystko zrobione
Czas wyruszyc
Do innego miejsca, do innego świata
Moze okrążając inne słońce
Nie pytaj czemu, nie pytaj jak
Tego nie wyjasnie
By pożegnać sie, pożegnac się, póki znów się nie spotkamy

Na nieboskłonie, którym będe
Na księżycu nocą zamknij oczy, a mnie ujrzysz
Przy wschodzie śłońca
Będe porankiem i wieczorną gwiadką

Życie jest dziwne, tyle szczęścia i bólu
Zdrady i pocałunków
Może tak maiło być, może to przeznaczenie
Naprowadzilo nas na taką scieżke
Dziecko narodzone, prawdziwa miłość jest nagrodzona
Wszystko w międzyczasie
Coż, idź, idź póki się ścieżka nie zniknie
Nauczyć się kochać to wszystko

Jest juz wieczór, wszystko się psuje
Lecz jest już dobrze
Wszyscy tylko tędy przechodzimy
Z szybkością światła


W 100% napewno nie jest dobre, ale zawsze coś...

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.