GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Tłumaczenie - czeski

28.04.2006
15:58
[1]

shubniggurath [ Mongoose Dog ]

Tłumaczenie - czeski

Zwracam się z prośbą do znających język czeski. Czy ktoś mógłby być tak pomocny i przetłumaczyć poniższy tekst? Internetowym translatorom niezbyt dobrze ta czynność wychodzi.
Z góry dziękuje

"Pojďte se na chvíli zasnít. Nechte se unášet na křídlech fantazie, starosti hoďte za hlavu a svým přáním a touhám dejte reálné obrysy. Zastavte se v každodenním shonu a pohlédněte na jeho obrazy. Jsou děsivé i krásné zároveň, jsou technicky dokonalé. Jsou výjimečné.

Na pomezí surrealismu a symbolismu se pohybuje se štětcem tak lehce, jak jen to je možné. Viktor Safonkin. Co o něm víme?



Narodil se 22. srpna 1967 v malém hlavním městě autonomní Mordovie, v Saransku. Jako všechny děti, také i on rád kreslil. Jelikož se jeho matka domnívala, že je nadaný, nutila jej čas od času navštěvovat různé umělecké školy, ve kterých většinou nevydržel déle než dva dny. Nechtěl se učit technice malby, která mu připadala příliš nudná. Chtěl poslouchat své srdce a malovat jen tak, jak to cítí. On sám o této době říká: Ještě jsem měl málo rozumu, ale vnímal jsem vůně a pocity, viděl jsem velké krysy a bolela mě hlava. Existoval jiný život, který silně ovlivňovala příroda. Než se to všechno během dlouhých let zformovalo do přesvědčení a malířství, dlouho jsem vše pozoroval a zkoumal. Všechno dřímalo v podvědomí... Po absolvování střední průmyslové školy nastoupil vojenskou službu, kde strávil dva a půl roku. Během té doby maloval pro své kamarády v armádě na onuce, používané místo ponožek. Po ukončení vojenské služby pracoval asi půl roku jako učitel malby na základní škole. Poté, kvůli reálné možnosti získání bytu, nastoupil do kotelny a jeho měsíční příjem se pohyboval kolem 800 rublů. Tato práce mu naprosto vyhovovala, protože tam měl klid a spoustu času, a mohl se tak věnovat malování. Safonkin říká, že do té doby jeho ruce spaly a své obrazy nosil pouze ve svých představách.



V roce 1990 jej navštívili kamarádi z vojny a nabídli mu účast na výstavě obrazů v Petěrburgu. Všech šest jeho obrazů, které galerii poskytl, bylo okamžitě prodáno za částky téměř dvacetinásobně převyšující jeho dosavadní měsíční výplatu v kotelně. Průměrně za jeden obraz dostal kolem 12 tisíc rublů. Majitel galerie měl velký zájem na uspořádání Safonkinovy samostatné výstavy a o dva roky později se tak také stalo. Následující roky Safonkin vystavoval např. ve svém rodném městě Saransku, v Moskvě, Barreiru, Itálii, Švýcarsku a Spojených státech. Jeho tvorba měla veliký úspěch, a tak si mohl dovolit opustit kotelnu a živit sebe i svoji rodinu už jen uměním.

V roce 1994 jej navštívila v jeho rodném městě Valentina, majitelka pražské galerie v Jilské ulici, a nabídla mu trvalou spolupráci. Zanedlouho na to se Safonkin se svou rodinou odstěhoval do Prahy a postupně vystavoval svá díla v různých pražských galeriích. Minulý rok se stal majitelem galerie Parnas nedaleko Staroměstského náměstí, kde můžete zhlédnout stálou expozici jeho současného díla. Mezi obdivovatele Safonkinova díla patří mimo jiné Karel Gott a František Janeček, kteří vlastní několik jeho obrazů, jejichž současné ceny se pohybují od několika desítek až po několik set tisíc korun.


Rodinné zázemí zajišťuje malíři žena Světlana a dvanáctiletý syn. Světlana, která je, jak sám tvrdí, jeho životní oporou, se mu stala velkou inspirací a je namalována na několika jeho obrazech.

Safonkin nikdy nenavštěvoval žádnou uměleckou školu a ani jinak se v tomto oboru nevzdělával. Tvrdí, že 90 % své práce, a to včetně techniky malby, viděl ve svých snech. Není mu blízké umění, které chce lidi šokovat, smysl umění je podle něj v tom, že tzv. chytí za srdce, že pohladí po duši jako dobrá hudba. A o to se ve své tvorbě snaží. "

28.04.2006
16:01
smile
[2]

Kompo [ by AI ]

Tu chyba pomóc może tylko Tomirek, a właściwie Jego żona. :)

28.04.2006
16:07
[3]

shubniggurath [ Mongoose Dog ]

tak mało osób zna ten język?;>
w takim wypadku pozostaje mieć nadzieję, że Tomirek / Jego Żona zaszczyci ten wątek swą obecnością
*modli się do wszystkich znanych bóstw*

28.04.2006
16:11
smile
[4]

Kompo [ by AI ]

Może mailem będzie szybciej. :P O ile dobrze pamiętam, to Jego żona ma uprawnienia tłumacza języka czeskiego. https://www.gry-online.pl/forum_user_info.asp?ID=3347

28.04.2006
16:13
smile
[5]

Drackula [ Bloody Rider ]

no dobra sprawe to ten tekst jestzrozumialy i bez tlumaczenia

28.04.2006
16:18
smile
[6]

shubniggurath [ Mongoose Dog ]

Drackula -> nie w 100% , a zależy mi na dokładnym zrozumieniu powyższego tekstu
...choć jeśli mam kogoś trudzić wysyłaniem mu go na maila , to może pobawię się ze słownikiem przy niektórych fragmentach?;-) dziękuje;p

Kompo-> dzięki, rozważę czy jest sens to wysyłać

28.04.2006
16:18
smile
[7]

misiapysia [ Junior ]

hej, mogłabym Ci to przetłumaczyć ale oczywiście za odpowiednia opłatą, jak wiadomo nie ma nic za darmo w tym polskim świecie :( A czeskim posługuje się równie sprawnie jak polskim ;D

28.04.2006
16:26
[8]

shubniggurath [ Mongoose Dog ]

misiapysia -> niestety interesuje mnie tylko i wyłącznie darmowa pomoc;-)

28.04.2006
17:37
smile
[9]

shubniggurath [ Mongoose Dog ]

naprawdę nikt więcej nie zna czeskiego?;p

28.04.2006
17:40
[10]

EG2005_808538100 [ Streetball ]

krzysmaj --> Myślisz, że ktos się nabierze?

mało kto zna czeski, a ty to musisz mieć dosłownie czy zrozumieć o co chodzi?

28.04.2006
20:18
[11]

shubniggurath [ Mongoose Dog ]

ostatni up

29.04.2006
09:39
[12]

shubniggurath [ Mongoose Dog ]

rozumieć o co chodzi rozumiem, zależy mi jednak na bardziej szczegółowym odbiorze;]

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.