<Tito> [ Centurion ]
Poratujcie (prośba do osób ze znajomościa j.angielskiego)
Hej! Mam taki problem w którym mogłyby pomóc mi osoby zrecznie posługujące się językiem (:>)... angielskim. Prosiłbym was o dokładne przetłumaczenie listu, najlepiej z jak najmniejszą ilością błędów. Oto on:
Droga Kate
Na wstępie chciałem cię bardzo przeprosić że tak długo nieodpisywałem. Spowodowane to było tym że, choć byłem na wakacjach, to niewiele miałem czasu nawet dla siebie samego. Prosze wybacz mi ten długi brak kontaktu.
Pytałaś w swoim liście jak mija mi czas na upragnionych wakacjach w Chorwacji. Choć podróż przez Czechy wydawała mi się koszmarna to gwarantuje ci że warto jest tu przyjechać. Mnie i resztę ekipy słońce dopieszcza każdego dnia, które mijają nam niewiarygodnie prędko. Choć z początku mieliśmy zamiar dokładnie zwiedzić Dubrovnik(Dobrovnik???) to jednak zwyciężyła nasza Polska natura i poszliśmy na imprezę (z której prawde mówiąc niewiele pamiętam). Nie mieliśmy większych zatargów z lokalnymi władzami i ogólnie świetnie się bawiliśmy. Wielka szkoda że cię tu niema, choć wierzę że w domu czas nie mija cie gorzej. Ogólnie ludność w Chorwacji, choć nie jest majętna, to wydaje się szczęśliwa i spokojna. Ceny w sklepach są dość niskie (jednak to nic w porównaniu do tych z Rosji). Do domu wróce za okrągły tydzień. Wierze że wtedy się spotkamy i będe mógł opowiedzieć ci więcej.
Z najlepszymi życzeniami XXX
@d@m [ ]
A czy nie bylo by lepiej, gdybys sam to przetlumaczyl, a potem wkleil na forum, bysmy zobaczyli czy nie ma jakis bykow?
koksin [ Konsul ]
@d@m -> skoro nie zna angielskiego to jak ma przetlumaczyc? Jakby znal to by nie prosil. Proste.
Hitman14 [ Bad N Fluenz ]
Przecież to mi wygląda na jakieś zadanie z angielskiego pod kątem matury - krótki list 120-150 słów.
Akkai [ Konsul ]
Jakoś sobie radził. Przetłumaczył Katarzynę na Kate :-)
@d@m [ ]
Gdyby nie znal, to by nie dostal za zadanie listu. Nie dostaje sie listu do napisania od razu na Elementary.
I jakos nie wierze, ze Tito nie zna zadnego slowa, ktore jest wymagane, by taki list napisac.
stg+ [ Generaďż˝ ]
Pomóżmy Mu :) mam pomysł.Każdy przetłumaczy jedno zdanie i tak jakoś się uda.No to ja zaczynam :P
Dear Kate
I wanted to apologize you on admission very that I unanswered so long.
<Tito> [ Centurion ]
W sumie stg+ ma nienajgorszy pomysl. Z pewnoscia bedzie to ciekawsze niz mozolne skrobanie listu przez jedna osobe :) A moze i wyjdzie z tego cos ciekawego
Hitman14 [ Bad N Fluenz ]
stg+ --> ty poważnie tłumaczysz czy wkręcasz Tito żeby tak napisał?
MaXoyel^ [ Pretorianin ]
Do cholery jasnej! - nie chcecie mu pomóc to nie odpisujcie, czy to takie trudne?! Jest śmierdzącym leniem, a może ma wiele innych problemów ale jak macie prawić takie głupoty, to wcale nie piszcie. Może znajdzie się jakaś osoba, która akurat ma trochę wolnego czasu i mu przetłumaczy. Ja na pewno nie mam zamiaru i pewnie też za wiele nie wnoszę do wątku ale gdy widzę takie odpowiedzi to mi sie już w głowie przekręca - najpierw zajmijcie się własnymi dziećmi (najlepiej zacząć od siebie).
Sznapi [ Parufka ]
heh------>
przynajmniej jest pewność że stg+ to nie gumbas :)
VYKR_ [ Vykromod ]
proponowalbym raczej nie z tlumacza automatycznego ;p
First of all, I would like to apologise for the fact that I haven't written for such a long time.
stanson [ Szeryf ]
No tak, najlepiej wrocic z budy, wrzucic na Forum zadanko do odrobienia na GOLa, dodac buzke i czekac az jakis frajer odwali robote za Ciebie, tak?
Zeby chociaz sprobowal, z checia pomoglbym poprawic ewentualne bledy (nie raz pomagalem).
A z takim podejściem to juz dzis proponuje złapac za łopatę i nie zawracac sobie głowy szkółką...
Buggi [ Konsul ]
Hitman ---> sprawdzałem na translate.pl , nie robi sobie jaj
Zielona Żabka [ Konsul ]
Wydaje mi się, że to jednak nie jest praca do szkoły:)
Ale Wy od razu musicie marudzić...
stg+ [ Generaďż˝ ]
Nie,nie robie sobie jaj.Ale widząc ile jest wątków typu"przetłumaczcie dla mnie....." to aż się niedobrze robi.Rozumiem,można przetłumaczyć jedno zdanie ale nie całe wypracowania :/
A z translate korzystałem bo się spieszyłem :)
Sznapi [ Parufka ]
sory że się wetnę ale jest okazja:
stg (lub ktoś inny)----->Macie może linka do filmików z tymi "pluszakami" co ma stg w avatarze bo zapomniałem jak to się nazywa i w googlach znaleźć przez to nie mogę.
VYKR_ [ Vykromod ]
Sznapi--> Happy Tree Friends
wszystkich widze ogarnal len, jednego zdania tez sie nie chce przetlumaczyc :P
Sznapi [ Parufka ]
Dzięx vykr!
<Tito> [ Centurion ]
O dżizas i o co te nerwy ludzie? Gwoli wyjaśnienia powiem że po angielsku gadam nienajlepiej i list zamieściłem licząc że przetłumaczy ktoś kto poprostu zna się na tym lepiej i nie będzie walił byków w co drugim wyrazie. Ratunkiem mógłby być translator ale wiecie jakie czasami bzdury wypluwa. Jesli nie chcecie pomoc to nie widze powodu dla ktorego sie tu wpisujecie, a niektorzy zwalacie. Najwyżej wątek spadnie i po krzyku.
yasiu [ Generaďż˝ ]
skoro znasz to pisz, najwyzej gramatyka sie posypie jesli slowka znasz - wielka mi rzecz :)
<Tito> [ Centurion ]
Ok, jakos to przetlumaczylem swoim genialnym sposobem i jesli ktos ma ochote i mozliwosci to moglby poprawic w tym bledy :] z gory dzieki.
Dear Kate
First of all, I would like to apolgise for the fack I haven't written for such a long time. Its becose I haven't too much time even for myself. Please, forgive me that oversight.
You was asking me in you letter how I spending my time on holidays. Travel along in Czech Republic was terrible, but I think its worth to be here. Sun is shining here every day and days passing for us incredible fast. At first we wanted to lionize Dubrovnik, but us Polish culture wins and wegoes on the party (for true I dont remember too much). Its was any police disputes and we have great time. What a pity is you cant see this place, but I belive you dont boring at home. People in (jak kurwa po angielsku jest Chorwacja ?!?!) is not too rich, but I think they's happy and quiet. Prices in shops is not too high (but its nothing beside to Russia!)
Im going back home overweek. Im belive we than meet and talk.
Whitch best wishes XXX
jojko999 [ Generaďż˝ ]
<Tito> wydaje mi się że "Travel along in Czech Republic" powinno być - The traveling along the Czech Republic
Ale jak widzę zwroty:Mnie i resztę ekipy słońce dopieszcza każdego dnia, które mijają nam niewiarygodnie prędko. to wysiadam
BukE [ Płetwonurek ]
Cwianiaczek napisal po polsku, zamiast prostymi zdaniami pojedynczymi po angielski napisac. Smiasza mnie tacy ludzie.
Autor:
Wez na mature laptopa cieciu i napisz na golu zadania z angielskiego. Jestes zalosny. Tyle.
BukE [ Płetwonurek ]
Sznapi:
O stary nie moge wstac. Dusze sie i poplulem monitor. ROTFL[!!!!]
"Ale to po polsku
Nie, po francusku"
cotton_eye_joe [ maniaq ]
jak kurwa po angielsku jest Chorwacja ?!?!
Croatia
..
kurwa
BukE [ Płetwonurek ]
Tito:
Chorwacja to Croatia. Nazwy panstw uczy sie w 1 klasie - pierwszy rok nauki.
@$D@F [ Generaďż˝ ]
na maturze z anglika (podst) nie musisz znac gramatyki, wystarczy dosc spora (lub toche mniej) znajomosc slow i podstawowych zwrotow, do tego przeczenia (skrotowe np z 't ), jesli potrafisz sklecic jakies zdanie to nie ma problemu, ja nie bede isal ile mialem na angliku bo nie po to jest ten watek, powiem ze duzo, a gramatyki wogole nie umiem
jesli nie potrafisz listu napisac - daruj sobie mature, list to podstawa
ja na twoim miejscu bym siedzial i tlumaczyl ten tekst samemu, zrobisz bledy to sie nauczysz, bo inaczej nic z tego nie bedziesz wiedzial, nic nie zapamietasz i mature oblejesz
Sznapi - screen wymiata :D ale sie usmielem :)
<Tito> [ Centurion ]
1.To nie na mature
2.Buke - kup sobie rower mistrzu swiata
re: down
Przyjalem stary czlowieku
Ok, dla mnie to juz koniec topica bo nic konstruktywnego nie wyniknie. A jak chcesz tak starsznie wyzyc z siebie agresje i podbudowac ego to proponuje jakis sport moze. Zrob uzytek z roweu!
BukE [ Płetwonurek ]
Tito:
Juz mam synek.
VYKR_ [ Vykromod ]
Dear Kate
First of all, I would like to apolgise for the fuck
i tak to podsumuje, bo bledow sie nie podejmuje wylapywac, sensowniej juz napisac od nowa
aha, <Tito> - wypadaloby PRZED wklejaniem na tym forum rasistowskich dowcipow nauczyc sie mowic po angielsku chocby w polowie tak dobrze jak niektorzy Murzyni. to tyle z mojej strony.
<Tito> [ Centurion ]
Teraz wytlumacz czy opowiedzenie dowcipu o murzynie czyni ze mnie rasiste gdy ten w wolnej chwili chetnie posmieje sie z polaczka - zlodzieja i pijaka. Wiecej dystansu :]
Joshua1990 [ Pretorianin ]
Ja chciałem tylko powiedzieć że poprostu nie mam zęba