GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Poratujcie (prośba do osób ze znajomościa j.angielskiego)

27.04.2006
18:23
smile
[1]

<Tito> [ Centurion ]

Poratujcie (prośba do osób ze znajomościa j.angielskiego)

Hej! Mam taki problem w którym mogłyby pomóc mi osoby zrecznie posługujące się językiem (:>)... angielskim. Prosiłbym was o dokładne przetłumaczenie listu, najlepiej z jak najmniejszą ilością błędów. Oto on:

Droga Kate
Na wstępie chciałem cię bardzo przeprosić że tak długo nieodpisywałem. Spowodowane to było tym że, choć byłem na wakacjach, to niewiele miałem czasu nawet dla siebie samego. Prosze wybacz mi ten długi brak kontaktu.
Pytałaś w swoim liście jak mija mi czas na upragnionych wakacjach w Chorwacji. Choć podróż przez Czechy wydawała mi się koszmarna to gwarantuje ci że warto jest tu przyjechać. Mnie i resztę ekipy słońce dopieszcza każdego dnia, które mijają nam niewiarygodnie prędko. Choć z początku mieliśmy zamiar dokładnie zwiedzić Dubrovnik(Dobrovnik???) to jednak zwyciężyła nasza Polska natura i poszliśmy na imprezę (z której prawde mówiąc niewiele pamiętam). Nie mieliśmy większych zatargów z lokalnymi władzami i ogólnie świetnie się bawiliśmy. Wielka szkoda że cię tu niema, choć wierzę że w domu czas nie mija cie gorzej. Ogólnie ludność w Chorwacji, choć nie jest majętna, to wydaje się szczęśliwa i spokojna. Ceny w sklepach są dość niskie (jednak to nic w porównaniu do tych z Rosji). Do domu wróce za okrągły tydzień. Wierze że wtedy się spotkamy i będe mógł opowiedzieć ci więcej.
Z najlepszymi życzeniami XXX

27.04.2006
18:29
[2]

@d@m [ ]

A czy nie bylo by lepiej, gdybys sam to przetlumaczyl, a potem wkleil na forum, bysmy zobaczyli czy nie ma jakis bykow?

27.04.2006
18:30
smile
[3]

koksin [ Konsul ]

@d@m -> skoro nie zna angielskiego to jak ma przetlumaczyc? Jakby znal to by nie prosil. Proste.

27.04.2006
18:32
smile
[4]

Hitman14 [ Bad N Fluenz ]

Przecież to mi wygląda na jakieś zadanie z angielskiego pod kątem matury - krótki list 120-150 słów.

27.04.2006
18:32
smile
[5]

Akkai [ Konsul ]

Jakoś sobie radził. Przetłumaczył Katarzynę na Kate :-)

27.04.2006
18:34
[6]

@d@m [ ]

Gdyby nie znal, to by nie dostal za zadanie listu. Nie dostaje sie listu do napisania od razu na Elementary.
I jakos nie wierze, ze Tito nie zna zadnego slowa, ktore jest wymagane, by taki list napisac.

27.04.2006
18:34
smile
[7]

stg+ [ Generaďż˝ ]

Pomóżmy Mu :) mam pomysł.Każdy przetłumaczy jedno zdanie i tak jakoś się uda.No to ja zaczynam :P


Dear Kate
I wanted to apologize you on admission very that I unanswered so long.

27.04.2006
18:37
smile
[8]

<Tito> [ Centurion ]

W sumie stg+ ma nienajgorszy pomysl. Z pewnoscia bedzie to ciekawsze niz mozolne skrobanie listu przez jedna osobe :) A moze i wyjdzie z tego cos ciekawego

27.04.2006
18:38
[9]

Hitman14 [ Bad N Fluenz ]

stg+ --> ty poważnie tłumaczysz czy wkręcasz Tito żeby tak napisał?

27.04.2006
18:39
[10]

MaXoyel^ [ Pretorianin ]

Do cholery jasnej! - nie chcecie mu pomóc to nie odpisujcie, czy to takie trudne?! Jest śmierdzącym leniem, a może ma wiele innych problemów ale jak macie prawić takie głupoty, to wcale nie piszcie. Może znajdzie się jakaś osoba, która akurat ma trochę wolnego czasu i mu przetłumaczy. Ja na pewno nie mam zamiaru i pewnie też za wiele nie wnoszę do wątku ale gdy widzę takie odpowiedzi to mi sie już w głowie przekręca - najpierw zajmijcie się własnymi dziećmi (najlepiej zacząć od siebie).

27.04.2006
18:40
smile
[11]

Sznapi [ Parufka ]

heh------>

przynajmniej jest pewność że stg+ to nie gumbas :)

27.04.2006
18:40
smile
[12]

VYKR_ [ Vykromod ]

proponowalbym raczej nie z tlumacza automatycznego ;p

First of all, I would like to apologise for the fact that I haven't written for such a long time.

27.04.2006
18:41
smile
[13]

stanson [ Szeryf ]

No tak, najlepiej wrocic z budy, wrzucic na Forum zadanko do odrobienia na GOLa, dodac buzke i czekac az jakis frajer odwali robote za Ciebie, tak?

Zeby chociaz sprobowal, z checia pomoglbym poprawic ewentualne bledy (nie raz pomagalem).

A z takim podejściem to juz dzis proponuje złapac za łopatę i nie zawracac sobie głowy szkółką...

27.04.2006
18:42
smile
[14]

Buggi [ Konsul ]

Hitman ---> sprawdzałem na translate.pl , nie robi sobie jaj

27.04.2006
18:45
[15]

Zielona Żabka [ Konsul ]

Wydaje mi się, że to jednak nie jest praca do szkoły:)

Ale Wy od razu musicie marudzić...

27.04.2006
18:48
smile
[16]

stg+ [ Generaďż˝ ]

Nie,nie robie sobie jaj.Ale widząc ile jest wątków typu"przetłumaczcie dla mnie....." to aż się niedobrze robi.Rozumiem,można przetłumaczyć jedno zdanie ale nie całe wypracowania :/
A z translate korzystałem bo się spieszyłem :)

27.04.2006
18:56
[17]

Sznapi [ Parufka ]

sory że się wetnę ale jest okazja:

stg (lub ktoś inny)----->Macie może linka do filmików z tymi "pluszakami" co ma stg w avatarze bo zapomniałem jak to się nazywa i w googlach znaleźć przez to nie mogę.

27.04.2006
18:57
[18]

VYKR_ [ Vykromod ]

Sznapi--> Happy Tree Friends

wszystkich widze ogarnal len, jednego zdania tez sie nie chce przetlumaczyc :P

27.04.2006
18:58
smile
[19]

Sznapi [ Parufka ]

Dzięx vykr!

27.04.2006
19:01
[20]

<Tito> [ Centurion ]

O dżizas i o co te nerwy ludzie? Gwoli wyjaśnienia powiem że po angielsku gadam nienajlepiej i list zamieściłem licząc że przetłumaczy ktoś kto poprostu zna się na tym lepiej i nie będzie walił byków w co drugim wyrazie. Ratunkiem mógłby być translator ale wiecie jakie czasami bzdury wypluwa. Jesli nie chcecie pomoc to nie widze powodu dla ktorego sie tu wpisujecie, a niektorzy zwalacie. Najwyżej wątek spadnie i po krzyku.

27.04.2006
19:22
[21]

yasiu [ Generaďż˝ ]

skoro znasz to pisz, najwyzej gramatyka sie posypie jesli slowka znasz - wielka mi rzecz :)

27.04.2006
20:56
[22]

<Tito> [ Centurion ]

Ok, jakos to przetlumaczylem swoim genialnym sposobem i jesli ktos ma ochote i mozliwosci to moglby poprawic w tym bledy :] z gory dzieki.

Dear Kate
First of all, I would like to apolgise for the fack I haven't written for such a long time. Its becose I haven't too much time even for myself. Please, forgive me that oversight.
You was asking me in you letter how I spending my time on holidays. Travel along in Czech Republic was terrible, but I think its worth to be here. Sun is shining here every day and days passing for us incredible fast. At first we wanted to lionize Dubrovnik, but us Polish culture wins and wegoes on the party (for true I dont remember too much). Its was any police disputes and we have great time. What a pity is you cant see this place, but I belive you dont boring at home. People in (jak kurwa po angielsku jest Chorwacja ?!?!) is not too rich, but I think they's happy and quiet. Prices in shops is not too high (but its nothing beside to Russia!)
Im going back home overweek. Im belive we than meet and talk.
Whitch best wishes XXX

27.04.2006
21:21
smile
[23]

jojko999 [ Generaďż˝ ]

<Tito> wydaje mi się że "Travel along in Czech Republic" powinno być - The traveling along the Czech Republic
Ale jak widzę zwroty:Mnie i resztę ekipy słońce dopieszcza każdego dnia, które mijają nam niewiarygodnie prędko. to wysiadam

27.04.2006
21:26
[24]

BukE [ Płetwonurek ]

Cwianiaczek napisal po polsku, zamiast prostymi zdaniami pojedynczymi po angielski napisac. Smiasza mnie tacy ludzie.

Autor:
Wez na mature laptopa cieciu i napisz na golu zadania z angielskiego. Jestes zalosny. Tyle.

27.04.2006
21:29
smile
[25]

BukE [ Płetwonurek ]

Sznapi:
O stary nie moge wstac. Dusze sie i poplulem monitor. ROTFL[!!!!]

"Ale to po polsku
Nie, po francusku"

27.04.2006
21:29
smile
[26]

cotton_eye_joe [ maniaq ]

jak kurwa po angielsku jest Chorwacja ?!?!

Croatia
..
kurwa

27.04.2006
21:32
[27]

BukE [ Płetwonurek ]

Tito:
Chorwacja to Croatia. Nazwy panstw uczy sie w 1 klasie - pierwszy rok nauki.

27.04.2006
21:38
[28]

@$D@F [ Generaďż˝ ]

na maturze z anglika (podst) nie musisz znac gramatyki, wystarczy dosc spora (lub toche mniej) znajomosc slow i podstawowych zwrotow, do tego przeczenia (skrotowe np z 't ), jesli potrafisz sklecic jakies zdanie to nie ma problemu, ja nie bede isal ile mialem na angliku bo nie po to jest ten watek, powiem ze duzo, a gramatyki wogole nie umiem

jesli nie potrafisz listu napisac - daruj sobie mature, list to podstawa

ja na twoim miejscu bym siedzial i tlumaczyl ten tekst samemu, zrobisz bledy to sie nauczysz, bo inaczej nic z tego nie bedziesz wiedzial, nic nie zapamietasz i mature oblejesz

Sznapi - screen wymiata :D ale sie usmielem :)

27.04.2006
21:49
smile
[29]

<Tito> [ Centurion ]

1.To nie na mature
2.Buke - kup sobie rower mistrzu swiata

re: down
Przyjalem stary czlowieku

Ok, dla mnie to juz koniec topica bo nic konstruktywnego nie wyniknie. A jak chcesz tak starsznie wyzyc z siebie agresje i podbudowac ego to proponuje jakis sport moze. Zrob uzytek z roweu!

27.04.2006
21:51
[30]

BukE [ Płetwonurek ]

Tito:
Juz mam synek.

27.04.2006
21:57
smile
[31]

VYKR_ [ Vykromod ]

Dear Kate
First of all, I would like to apolgise for the fuck

i tak to podsumuje, bo bledow sie nie podejmuje wylapywac, sensowniej juz napisac od nowa
aha, <Tito> - wypadaloby PRZED wklejaniem na tym forum rasistowskich dowcipow nauczyc sie mowic po angielsku chocby w polowie tak dobrze jak niektorzy Murzyni. to tyle z mojej strony.

27.04.2006
21:59
[32]

<Tito> [ Centurion ]

Teraz wytlumacz czy opowiedzenie dowcipu o murzynie czyni ze mnie rasiste gdy ten w wolnej chwili chetnie posmieje sie z polaczka - zlodzieja i pijaka. Wiecej dystansu :]

27.04.2006
22:03
smile
[33]

Joshua1990 [ Pretorianin ]

Ja chciałem tylko powiedzieć że poprostu nie mam zęba

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.