Halo Snajper [ Pretorianin ]
Jak jest po angielsku solucja go gry
j.w.
Feagurth [ Chor��y ]
Walkthrough
^quqoch^ [ Patryk ]
Ewentualnie solution.
Moze byc tez guide.
McClanesHungOver2 [ Konsul ]
Czasami też piszą game faq.
Shifty007 [ The Screaming Eagles ]
Solution(czyt. soluszyn :P) to *
* - nazwa gry
settogo [ Nie zgadzam się ]
Jak nie wiesz jak jest solucja, to jak chcesz zrozumiec jej tresc?
MAROLL [ Hibernate ]
Gameguide / Walkthrought*
*Z nastawieniem na to drugie ;)
Orlando [ Reservoir Dog ]
Na stronie jest "Solucja".
W filmikach "Walkthrough".
Używam dwóch form jednocześnie.
yasiu [ Generaďż˝ ]
shifty - a solution to czasem nie roztwór? :)
tak jak juz pisano - walkthrough, guide, faq
maroll - bez T na koncu :)
Deepdelver [ Legend ]
"Solution" na angielskojęzycznych stronach jest raczej rzadko używane, wyszuka Ci w wiekszości francuskie witryny. "Walkthrough" to jest wyraz, którego szukasz.
Halo Snajper [ Pretorianin ]
dzięki dla tych osób co mówiły na temat, mam to czego szukałem