GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

tłumaczenie

07.04.2006
20:33
smile
[1]

piechu1988 [ Pretorianin ]

tłumaczenie

czy ktos mógłby to przetłumaczyć?

daca iti pasa de mine vreun pic
nu ma-ntreba nimic
ma pierd in trairi neclare
fara-nceput si fara nici un sfarsit
mai tin minte o lumina chioara
si zgomotul ce inca-mi chinuie capul
si-o-ntepatura la incheietura mainii
si-un sarut ce-mi sorbea durerea amara
nu ti-am ascultat sfatul
dar nu tu m-ai creat
raspund de-al meu pacat
si nu-ncerca sa ma schimbi
asa sunt eu, asa sunt eu
* nu vreau
sa-mi dai vreun sfat
(ci doar) sa ma ierti elegant
sa ma vezi ca pe fum
(si nu) sa te murdaresc ca un scrum
as vrea sa pot sa te mint
prin gesturi calme sa te inving
tremuri, fiorul rece vreau sa ti-l ard
dar nu ma lasi orgoliul consideri ca ti l-am patat
stiai cum sunt, nu m-am gandit c-ai sa ma condamni
sa mai incerc, oare, sa te conving
ca n-am uitat sa te ating
dar nu tu m-ai creat
raspund de-al meu pacat
si nu-ncerca sa ma schimbi
asa sunt eu, asa sunt eu
lasa-ma acum, nu-ti face griji, nu m-ajuti cu nimic
lasa-ma acum, am ales ce-am ales, iar daca gresesc e o parte din mine


no chyba że to nie żaden język tylko wymysł autora :)

07.04.2006
20:36
[2]

Xaar [ Uzależniony od Marysi ]

włoski?

07.04.2006
20:40
[3]

milanista [ Pretorianin ]

prawdopodobnie rumuński....

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.