The LasT Child [ GoorkA ]
Angielski - 2 sformułowania - prośba o pomoc
Mógłby ktoś powiedzieć co oznaczają wyrażenia:
to bottle up i to flick through
thanks from the mountain
|LoW|Snajper [ Generaďż˝ ]
Tylko to wiem
Thanks--Dzieki-dziekuje
adamis [ Co sie stao? ]
lol, to drugie to chyba "dzieki z gory" ;P
gofer [ ]
bottle up - tłumić, ukrywać uczucia
flick through - "kartkować", przeglądać bez czytania
techi [ Legend ]
|LoW|Snajper [ Konsul ]
Tylko to wiem
Thanks--Dzieki-dziekuje
PADŁEM;D
HAHAHAHAHHAHAHAHAHAHHA
darek_dragon [ 42 ]
lol, to drugie to chyba "dzieki z gory" ;P
"Thanks from the mountain" to oczywiście żart językowy. Powinno być "thanks in advance" :)
The LasT Child [ GoorkA ]
rotfl! dzikei, oczywiście chodzło mi o przetłumaczenie "to bottle up i to flick through", a "thanks from the mountain" to był żart ;)