ribald [ Konsul ]
Z inglisza na nasze
"so he becomes God for a spell when the Big Guy gets fed up listening to him whine"
Jak w temacie, prosze o tłumaczenie :)
Bdx [ Senator ]
'tak wiec staje sie bogiem na chwile/krotki okres czasu gdy wielki koles :) ma dosyc jego skomlenia'
_Robo_ [ Senator ]
Wiec on zostaje Bogiem na pewien czas, gdy Duzy Koles (tu Bog) ma dosc sluchania jak (ten ktory zostaje Bogiem) jeczy/marudzi.
cotton_eye_joe [ maniaq ]
staje sie na pewien czas Bogiem kiedy Big Guy ma juz dosc (sluchania) jego narzekań
ribald [ Konsul ]
Dzięki wielkie.
Za dużo gram w erpegi i w ogóle nie skojarzyłem "spell" z czymś innym jak czar :) Thx
amoreg1234 [ użytkownik ]
to ma jakiś związek z Bruce Almighty ? :>
niv0let [ Pretorianin ]
soł hi bikams god for e spel łen da big gaj getz fed ap lisnin tu chim łajn