GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Co znaczy BEANER w j. angielskim?

11.01.2006
22:42
smile
[1]

Arcy Hp [ Legend ]

Co znaczy BEANER w j. angielskim?

Własnie słucham piosenki zespołu Molotov - Frijolero (fajna nuta ) i leci tekst w refrenie "Don't call me gringo you fu*king beaner" co znaczy BEANER? W słownikach coś nie moge tego znaleźc...

11.01.2006
22:44
[2]

Zalogowany [ Niezalogowany ]

Fasolarz :D ?

11.01.2006
22:45
smile
[3]

Misiaty [ The End ]

Noun 1. beaner - a baseball deliberately thrown at the batter's head
beanball
pitch, delivery - (baseball) the throwing of a baseball by a pitcher to a batter

11.01.2006
22:45
[4]

Yo5H [ spammajster ]

ee fasolarz? :p

11.01.2006
22:45
smile
[5]

Stranger [Gry-OnLine] [ CTU Operative ]

to samo co weaner? ;D

11.01.2006
22:45
[6]

Kharman [ ]

Jak na mój gust obraźliwe określenie pochodzące od fasoli, być może jakaś ichnia wersja wieśniaka. Ale oczywiście tylko zgaduję.

11.01.2006
22:46
[7]

Arcy Hp [ Legend ]

Misiaty trafiłem na to samo:P To jakiś "miły" epitet pewnie ;>

11.01.2006
22:46
[8]

gofer [ ]

'Bean' w języku potocznym znaczy 'żóltodziób'. Może tędy?

11.01.2006
22:47
smile
[9]

foxx [ lisek ]

Jasne ze fasolarz... a cos ty myslal ;P ?!? Swoja droga ciekawy tekst tej piosenki...

11.01.2006
22:48
[10]

Misiaty [ The End ]

beaner
frijolero mexicano. "hey, I'm a beaner, I myself am Mexican, haha!!" "to be proud to be a beaner"

11.01.2006
22:48
[11]

Kharman [ ]

Myślę że to bardziej trafne, po prostu meksykaniec.

A Mexican person living in the United States that supposedly eats beans. Usually an illegal imigrint that recently crossed the US border

11.01.2006
22:49
smile
[12]

Molzey [ Centurion ]

Meksykanie jedzą fasolę i mówią na obcych per "gringo", więć beaner byłoby pogardliwym określeniem tychże Meksykanów....Analogicznie my mówimy na Włochów - makaroniarze.

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.