GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Niemiecki - tłumaczenie

28.12.2005
11:57
[1]

robson6781741 [ Moderator ]

Niemiecki - tłumaczenie

Co oznacza von w zdaniu: Er ist der Vater von Papa.
Patrzyłem w słowniku znacznie von, ale nie było czegoś takiego jak w zdaniu.


Za wszelką pomoc dzięx.

Szcześliwego Nowego Roku (jeśli kogoś uraziłem tym to sorry)

28.12.2005
12:07
[2]

robson6781741 [ Moderator ]

up

28.12.2005
12:12
[3]

xkxtx [ KBR ]

von w tym zdaniu ma zanczenie *chyba) takie którego nie tłumaczymy , ale mogże się pomylić
On jest Tatą , Papy .
Er ist der Vater von Papa .

Tak mi sie wydaje

28.12.2005
12:12
smile
[4]

W_O_D_Z_U [ Gdzie Jest Świniak ]

von to jest zazwyczaj przedrostek u mezczyzny jesli sie nei myle np. Ulrich von JUngingen

28.12.2005
12:15
[5]

robson6781741 [ Moderator ]

Acha dzięx. Już po chwili sie domyślilem . A wyraz sind co oznacz, bo również nie ma w słowniku.

28.12.2005
12:17
smile
[6]

mozdzek14 [ Marszałek ]

Sind - to odmiana sein -
wir sind
ihr seid
Sie
sind
sie

Jakoś tak to było ;)

28.12.2005
12:19
[7]

Kyahn [ Kibic ]

Stary sind jest z odmiany bin (być)
albo wir sind - my jesteśmy
albo sie sind - oni są
albo Sie sind - Pan/Pani jest - forma grzecznościowa

Nie wiem ile lat się uczysz niemieckiego, ale odmiana czasownika bin to jest podstawa podstaw

28.12.2005
12:19
[8]

robson6781741 [ Moderator ]

no ale co ono znaczy??? Ja dopiero uczę sie niemca niecałe pół roku i nie znam tych odmian.

28.12.2005
12:20
[9]

Kyahn [ Kibic ]

tfu jakiego bin oczywiście sein (być)

28.12.2005
12:20
smile
[10]

mozdzek14 [ Marszałek ]

A co Ty w wolne robisz nad niemieckim - do kolegi !! ;P

28.12.2005
12:23
[11]

[MiKu[ [ Pretorianin ]

Przeciez obywatel Kyahn Ci wszystko ladnie wytlumaczyl... :) Uczysz sie juz pol roku i nie umiesz odmieniac czasownika sein? Przeciez tego ucza na 3 pierwszych lekcjach na bank, chyba przespales te lekcje jednak :)

28.12.2005
12:24
smile
[12]

tyrol [ trespass ]

chciałbym się uczyć niemieckiego, ale nie wiem czemu ucze się francuskiego, który jest beznadziejny. co chwilę jest: tego się nie czyta, to jest nieme. Ech....

28.12.2005
12:28
[13]

robson6781741 [ Moderator ]

Seryjnie nie miałem tego sein. Nie miałem nawet liczby mnogiej ... ;/

28.12.2005
12:34
smile
[14]

@lb@tros [ Horned Reaper ]

być i mieć czyli sein i haben to podstawowe czasowniki. Jeśli faktycznie nie miałeś tego to naucz się ich odmian, bo bez tego będzie cieżko w przyszłości :p

ich - habe
du - hast
er/sie/es - hat
wir - haben
ihr - habt
sie/Sie - haben


ich - bin
du - bist
er/sie/es - ist
wir - sein
ihr - sind
sie/Sie - sein

28.12.2005
12:38
[15]

Kyahn [ Kibic ]

@lb@tros ---> źle odmieniłeś sein w liczbie mnogiej

tak jest:

wir sind
ihr seid
sie/Sie sind

28.12.2005
12:40
[16]

robson6781741 [ Moderator ]

To drugie czyli ich - bin... miałem, lecz liczby mnogiej nie miałem.
Tego pierwszego nie mialem wogole... ;/;/;/

© 2000-2025 GRY-OnLine S.A.