~~Mateuszer~~ [ Free style FoReVeR ]
tłumaczenie z niemca na polski
Sie haben ihre Karriere verfolgt und die Kinder vor den fernseher gesetzt. In der formalen Ausbildung geht das so weiter. ..wird nicht das Denken…. Lieber…
Zalogowany [ Niezalogowany ]
Sie haben to Oni mają, und to i. Więcej Ci nie powiem :P
~~Mateuszer~~ [ Free style FoReVeR ]
dzięki
adamis [ Co sie stao? ]
Słownik w rękę i do roboty, kilkanascie wyrazow nie chce ci sie przetlumaczyc ;|
Novus [ Generaďż˝ ]
jakies absurdalne te zdanie:)
Oni scigaja swoja kariere i sadzaja dzieci przed telewizorem. w formalnym wyksztalceniu, idzie co nastepuje(zwrot, troche nie do przetluamczenia).... Bedzie myslenie... Kochany
jeszcze napisales z bledami. Generalnie to nic nie znaczy, ale jezeli cos to to co napisalem
pozdrawiam