GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Let's talk in engilsh

30.11.2005
09:59
[1]

Zalogowany [ Niezalogowany ]

Let's talk in engilsh

I want to learn english more. I know that languague rather bad :/ Let's talk in eglish to I can learn it :) I don't understand so many words, but I'll know them :)
So... talk :) Maybe, thanks it, you will know english better :)

30.11.2005
10:00
[2]

Goozys[DEA] [ Solid Security ]

Go Home!

30.11.2005
10:00
[3]

_nyx_ [ !!!!!!!!!!!!!!1111111111 ]

juł sak,men!

30.11.2005
10:01
[4]

Zalogowany [ Niezalogowany ]

Yo homies :D

30.11.2005
10:02
[5]

cotton_eye_joe [ maniaq ]

Let's talk in english so I can learn it.

Maybe, thanks to it, you will know english better.

30.11.2005
10:02
smile
[6]

Mack5 [ The Forsaken One ]

Well, I suggest You to look at slowniki.onet.pl site if You don't know the meaning of some words.
Triche mi się angielski zakurzył, nie wiem czy to jest poprawnie :P

30.11.2005
10:06
smile
[7]

legrooch [ Legend ]

U madafaka toking to me?

30.11.2005
10:13
[8]

Praetor [ Generaďż˝ ]

IMO more proper would be "lets talk English" not " lets talk in English"

Generally thats a good idea but what should we talk about?
Please propose some subject.

30.11.2005
10:18
[9]

Zysio [ Generaďż˝ ]

Gooood, very good. Atleast someone who don't want everything to be translated dubbed or other crap but want to learn english :] KEEP UP LIKE THIS! :) If more people would think like that there would actually be some cinematics to watch (even cartoons ;)). And games without polish versions but in original... For instance i have polish version of Giants - its tragic :P
Oh by the way - you want to learn english or british? The difference is that you speak english and you write british. You can also speak american which is an easier version of english ;) So which one is it :P

30.11.2005
10:19
smile
[10]

Mink [ Konsul ]

Just look

30.11.2005
10:21
[11]

Mack5 [ The Forsaken One ]

Zysio <--- But there are some advantages of polish versions of games. The most important one is that a localized game is much more cheaper than original one. Examples? Quake IV.

30.11.2005
10:22
[12]

TzymischePL [ Legend ]

Zysio ===> or Indian-English or for me the best one Irish-English :]

30.11.2005
10:27
smile
[13]

crue [ Centurion ]

Mayle lets start talk Rusian =)) english is to simple :P and rusian look nice ( like a spiky chain wire)

30.11.2005
10:27
[14]

Zysio [ Generaďż˝ ]

Well..... yyeaaaaaa but there are some games that shouldnt be translated no mather what. I don't mind if someone want polish ok... but jeeez - i'm mostly talking about Giants right now - don't you get pissed off when someone with <<gruby głos? :P>> is saying his text to you with a voice of fidelo castrato? ;) Plus its not synchronised with scene (i'm not talking about lips its logical). Besides not only talking but even sounds of battle or hiting are changed.... WHAT FOR!?! Someone get hit by sth, and 3 second later is audio for that..... Ehhhh..... As to Q4 - there is a polish version of that? :| Is it good? Or it looks like a pirat version of unreal tournament :P Hahaha :D

One more thing - the best way to learn english (NOT BRITISH! strictly words without grama) is to play in english games and watch movies ;)

30.11.2005
10:30
[15]

Zalogowany [ Niezalogowany ]

Zysio -->> It's not a difference - I would like to know general english languague (I dont care about varieties (?) of him :)

30.11.2005
10:30
[16]

Zysio [ Generaďż˝ ]

Irish? No thx :P It is hardcore :D Russian - ok but i have to call my mother for help ;) Aber deutsch ist quite good to :P Though i can barely write anything in it... Hmmm, we are changing subject i think :) No a co do tej stronki to wszystkie kursy szkoła itp uczą cię głównie gramatyki - słownictwa niby też ale jednak nie tyle co samemu zdołasz. Także musisz zdecydować co chcesz umieć (najlepiej nauczyć się angielskiego i dokształcić brytyjskiego żeby zrobić sobie jakiś FCE czy coś).

30.11.2005
10:33
smile
[17]

Boroova [ Konsul ]

OK kids! Wanna have some fun? Lesson number one:
this is a version of a nigga english:

Hatalamelejkum? You mada faka!

30.11.2005
10:34
[18]

Mack5 [ The Forsaken One ]

Zysio <--- I agree with You. I learned a lot of that lenguage thanks to games, especially, thanks to Fallout series.

30.11.2005
10:37
[19]

Zysio [ Generaďż˝ ]

Przykłady (tak dla przykładu nie są poprawne tylko chce pokazać budowę :P):

British: What had have you been doing yesterday?
English: What were you doing yesterday?
American: What're u doin' yesterday? (kwestia wymowy trudno zapisać :P)

I czemu w szkołach uczą british? English jest naprostszy przecież :| Tylko się utrudnia całość...

30.11.2005
10:39
smile
[20]

Boroova [ Konsul ]

OK, seriously, I think that computer games hep a lot in learning English. Some time ago, when I was a little younger, I used to play all kind of adventure games from Lucasfilm or Sierra, and thanks to them I managed to learn a lot of vocabulary. That helped me to go through High School and then pass the exams to English Filology. Even noe, efter graduating I still learn some new words from time to time.

However it is unwise to think that the mere playing the computer games will allow you to communicate easily in English, you have to learn a lot in school as well.

30.11.2005
10:42
[21]

Boroova [ Konsul ]

Zysio - nie ma czegos takiego jak podzial na English i British. Ktokolwiek ci to powiedzial, byl w bledzie. Jedynym slusznym podzialem angola jest RP vs. GA - czyli Received Pronounciation i General American. Niestety obecnie czystym RP mowi okolo 8% spoleczenstwa angielskiego, a reszta kaleczy ten jezyk niemilosiernie.

30.11.2005
10:42
[22]

Zysio [ Generaďż˝ ]

Yes i said that even capitalize the words - games and movies are good for words. But you have to learn grama and other crap in school ;) Unfortunately it can't be learned from computer cause it have to be understand.

BTW. English filology? WOW =D

30.11.2005
10:43
[23]

Boroova [ Konsul ]

Zysio --> ten przyklad ktory dales na British english jest niepoprawny. (wybacz ale to moje nawyki pozostale po pracy w szkole...)

30.11.2005
10:45
[24]

Zysio [ Generaďż˝ ]

Boroova => nikt mi nie powiedział, to ja taki podział wymyśliłem. Nie jest on oficjalny ale taki jak najbardziej jest :) British obejmuje słownictwo i gramatyke prawidłowe angielski to jest można by powiedzieć taki wymagany w firmach itp itd. Angielski to to samo ale z pominięciem gramatyki i prawidłowego składania zdań itp tak żeby się porozumieć. Amerykański na tomiast to angielski uzupełniony slangiem i uproszczeniami, skracaniem wyrazów zdań itp który dla ludzi mówiących brytyjskim może się czasem wydać niezrozumiały. Ale jak podkreślam to jest mój podział więc masz prawo go nie uznawać :P

30.11.2005
10:47
smile
[25]

Boroova [ Konsul ]

Zysio --> musisz koniecznie pojechac do anglii, a wtedy zrozumiesz ze nie tylko amerykanie uzywaja slangu. Ja napisalem o ogolnym podziale jezyka angielskiego na 2 typy. Jesli nie mozesz pojechac do GB, obejrzyj sobie jakis brytyjski film, a zlapiesz o co chodzi..,.

30.11.2005
10:49
smile
[26]

Zysio [ Generaďż˝ ]

Hmmm... No dobra :) Brytyjski film brytyjski film.... Zarzuć tytułem jakiegoś fajnego :P Bo nie bardzo sobie mogę jakiś teraz przypomnieć głównie amerykanie wkółko coś kręcą. No a co do wyjazdu do Anglii - drobny procent szans że w tym roku pojade w wakacje :P Jeśli tak to podyskutujemy :]

30.11.2005
10:52
[27]

Boroova [ Konsul ]

Trainspotting -- zdecydowanie zajebisty
Long Time of Death -- takitam horrorek (wczoraj obejrzalem)
Lock Stock and two smoking Barrels - dosc znany
28 Dni Pozniej

A tak ogolnie to nie lubuje sie w kinie Brytyjskim, wiec nie za duzo tych filmow znam...

30.11.2005
10:54
[28]

wysiu [ ]

Jeszcze Snatch i Revolver:)

30.11.2005
10:54
[29]

Zysio [ Generaďż˝ ]

Boroova => Trainspotting? Ej to gdzieś miałem kiedyś :P Poszukam potem może jeszcze to mam :)
Zalogowany => pograj w jakieś RPGi - tam masz dużo historyjek opowieści i innych cosiów po angielsku :) Będziesz miał dużo bogatszą wiedze napewno (o krasnoludach ;P).

30.11.2005
10:54
[30]

Boroova [ Konsul ]

Racja - jakos mi umknelo...

30.11.2005
10:56
smile
[31]

Boroova [ Konsul ]

Czy ktos z was pamieta jeszcze gry tekstowe, czy tylko ja jestem takim dinozaurem? Spellcasting, Superhero League of Hoboken i pare innych?

30.11.2005
10:58
[32]

Zalogowany [ Niezalogowany ]

Zysio -->> There is one small problem - I dont like playing RPG games :P Any another ideas to I can talk english fluently?

30.11.2005
11:00
[33]

Boroova [ Konsul ]

Zalogowany --> jesli naprawde chcesz sie nauczyc, to szkola przede wszysktim. Ale jeszcze jako dodatek polecam Super Memo

30.11.2005
11:01
[34]

Zalogowany [ Niezalogowany ]

Borova -->> Szkoła szkołą, tam też się uczę. Super Memo ? What is it?

30.11.2005
11:07
smile
[35]

Boroova [ Konsul ]

Super Memo to taki prosty program do zapamietywania slowek. Jest naprawde efektywny jesli go uzywaz regularnie. Sa rozne poziomy zaawansowania:

Basic English --> okolo 3700 slow wymaganych do FCE
FCE --> testy FCE do rozwiazywania
Advanced Speed UP --> to juz niezle klocki
CPE --> jak nazwa wskazuje slowka do egzaminu CPE
Power Words --> totalna masakra, slowka techniczne z roznych dziedzin

Mozesz poszukac na eMule, ja wszystkie znalazlem. Jesli bedziesz sie regularnie uczyl, zobaczyssz zajeb*ste efekty.

30.11.2005
11:14
[36]

Zalogowany [ Niezalogowany ]

Super Memo? It sounds nice :) Ale mam coś tam z łączem, że nie moge eMula skonfigurować poprawnie :/ Fuck

30.11.2005
11:49
[37]

The LasT Child [ GoorkA ]

tits! real tits! :)

30.11.2005
11:53
[38]

Zalogowany [ Niezalogowany ]

The List Child -->> You like it, don't you :P ?

30.11.2005
11:56
[39]

m1234 [ Konsul ]

Zysio -->> There is one small problem - I dont like playing RPG games :P Any another ideas to I can talk english fluently?

pograj sobie w MMORPGi. W sumie to też gry RPG, ale z innymi żywymi ludźmi z całego świata. Do tego coraz częściej stosuje się tam komunikację głosową (ventrillo, team speak) zamiast klikania więc przynajmniej się człowiek osłucha.
Złe strony - nie uczysz się gramatyki - ja np. z j. angielskim mam do czynienia wyłącznie w mmorpg, zasób słówek mam OK, gramatyka na poziomie zerowym. Uczysz się za to mnóstwa skrutów stosowanych jedynie w necie - czyli lol, rotfl, wtf, omg, owned itd. co trochę wypacza j. angielski, bo potem używasz takich wtrąceń na ulicy ;)
Ludzie są z całego świata więc spory procent osób kaleczy j. angielski w różnym stopniu - możesz podłapać coś co niekoniecznie jest poprawne.

30.11.2005
12:04
smile
[40]

PrEd4ToR [ ››SuperNatural‹‹ ]

Hate it or love it the underdogs' on top, and I'm gon' shine, homey until my heart stop!

30.11.2005
12:45
smile
[41]

Coy2K [ Veteran ]

don't feed the troll

30.11.2005
13:07
smile
[42]

...NathaN... [ The Godfather ]

it was ;)

30.11.2005
13:08
[43]

MacGawron [ Generaďż˝ ]

Nie wiem czy w temacie nie powinno byc Let's speak English...

30.11.2005
13:10
smile
[44]

Paudyn [ Kwisatz Haderach ]

Piss off.

30.11.2005
13:11
smile
[45]

blood [ Killing Is My Business ]

yo nygga mothafucka

30.11.2005
13:17
smile
[46]

SebNET [ XviD FAN ]

Put your money on the table, we can battle on the cable

30.11.2005
13:38
smile
[47]

Shifty007 [ Riddick ]

You want me to throw a strawberry at you??

30.11.2005
13:43
smile
[48]

Sir klesk [ Sazillon ]

Ok count me in :)

My english isn't very good... especially my spelling, but this might be fun.


So what do you guys want to talk about?

30.11.2005
13:48
smile
[49]

DeLordeyan [ The Edge ]

Very good topic!
Who wants to propose topic?

30.11.2005
13:54
[50]

Sir klesk [ Sazillon ]

co to za twor zysiu?! (dopiero teraz to przeczytalem)

"What had have you been doing yesterday?" had have? yyy?


DeL --> a topic? I don't know.... maybe music? What do you gouys like to listen?

30.11.2005
13:59
smile
[51]

SebNET [ XviD FAN ]

Nigga what?! :D hehe

<a lot's of laugh>

30.11.2005
15:15
smile
[52]

PrEd4ToR [ ››SuperNatural‹‹ ]

let's talk about sex babe, let's talk about you and me.... :P

no, seriously... let's talk about ungranted love...

Cheer me up guys.
I'm in love with that girl, and she's adorable and wonderful, but i assume that she isn't in love with me. Story is sad as usually.
I wrote "assume", couse she doesn't know, I'm into her.
I didn't told her that, just yet.
I'm depressed, becouse of this, and becouse of that, she will reject me if she finds out.
We talk most every day on gg, couse she studies in Krakow, but her hometown is my hometown (sorry, I can't tell you the name)
I'm scared of telling her that, couse we know each other about 7 years now, and I'm in love with her since then.
We've been friends for the past years, but a year and a half ago, our relations got worsed.
Now, we have reconciled, and I think our relations good for now.
My problem is that, i can't find the right moment to tell her that I'm into her.
Or mayby i should wait, and watch how the situation is going forward.
Maybe i should not telling her that at all. (I still think that's the best option)
Maybe charm her with something oryginal, like flowers, (I remember i've never gave her flowers :(), hey we haven't seen for the past year & half, people's change right ?

I'm depressed right now...
Is there someone, who can tell my what i sould do.. ?

greets.

30.11.2005
15:16
[53]

PrEd4ToR [ ››SuperNatural‹‹ ]

ps. na bank bedzie 600 bledow, wiec jak zauwazycie jakis, to feel free to correct me.

30.11.2005
15:20
[54]

Drackula [ Bloody Rider ]

muszw przestac zagladac do takich watkow bo tylko sie uwsteczniam za sprawa geniuszy samoukow z gier komputerowych :/

30.11.2005
15:32
smile
[55]

wysiu [ ]

Hallo, my name is Claude. So, tell me true. Are you guys for scuba?

30.11.2005
15:47
smile
[56]

oksza [ Senator ]

The quick brown fox jumps over the lazy dog.

30.11.2005
15:55
[57]

shabso [ Trane ]

Zajebisty wątek podoba mi sie , piszscie dalej :]

30.11.2005
16:09
[58]

ronn [ moralizator ]

la puta madre amigo

30.11.2005
16:10
smile
[59]

ronn [ moralizator ]

wysiu --> truth

30.11.2005
16:11
[60]

Buby [ Rangers Lead The Way! ]

Hi All ;]

I want to say only one sentence: SYSTEM OF A DOWN RULEZ! :P

30.11.2005
16:11
smile
[61]

wysiu [ ]

ronn --> Obejrzysz Along came Polly, to zrozumiesz:)
To jest Claude, i ma wypasiony akcent.

30.11.2005
16:11
smile
[62]

Raziel [ Action Boy ]

what the fuck?

30.11.2005
16:14
smile
[63]

ronn [ moralizator ]

wysiu --> to takie buty :-)

30.11.2005
16:16
[64]

wysiu [ ]

ronn --> A najlepiej sobie posluchaj:)

30.11.2005
16:47
smile
[65]

$heyk [ Konsul ]

PrEd4ToR --->I suggest you to manipulate her into falling in love with you :) First of all - be optimistic. You won't win anything by thinking all the time how much you suck.

If y'all don't want to talk about music, why won't we talk about funny accents? 1 of the best i've ever heard comes from movie "Snatch". Brad Pitt's accent was extremely funny. Totally gipsy.

30.11.2005
16:50
smile
[66]

_SmerF_ [ Pretorianin ]

Let's fucking ZAlogowany

30.11.2005
17:00
[67]

QrKo [ ]

_SmerF_ -> Ty juz w starszakach jesteś, czy cały czas przedszkole?

30.11.2005
17:04
[68]

pikolo [ Konsul ]

its very good idea a create that type wątek , before a wątki doesn't lern but that is different, congratulation for creator that wątek

30.11.2005
17:11
smile
[69]

GROM Giwera [ Sołdat ]

pikolo I think that, you should get to know word like "topic" ;-)


My grammar is very bad. I think, I will write sometimes in this topic. Please correct my mistakes ;-)

30.11.2005
17:11
[70]

sebastian5555 [ Centurion ]

PrEd4ToR ---> piszę się because, cause ;)

30.11.2005
17:57
[71]

PrEd4ToR [ ››SuperNatural‹‹ ]

$heyk that's a good point my friend :›
but how, do You think i can do that... "manipulation technic" ?
did you do that ever before? :)

30.11.2005
17:58
smile
[72]

_SmerF_ [ Pretorianin ]

qurko- a czemu nie żłobek :PP ;)

30.11.2005
17:59
[73]

PrEd4ToR [ ››SuperNatural‹‹ ]

have you did that ever before ?(?)

30.11.2005
18:01
[74]

Zalogowany [ Niezalogowany ]

smerf -->> Pieprzyć to se możesz rodziców, jak Ci na to pozwolą, ok?

30.11.2005
18:02
[75]

Zalogowany [ Niezalogowany ]

Ehh przesadziłem, ale powiem Ci krótko i zgodnie z tematem wątku - Fuck off

30.11.2005
18:14
smile
[76]

koqu [ forget-me-not ]

oł dżizys krajst!

30.11.2005
21:00
smile
[77]

$heyk [ Konsul ]

PrEd4ToR ------> Actually - no, never. But i'm sure it works ;) You have to make her feel guilty that she doesn't feel anything to you. Then you have to cheer her up. When you'll do that she will feel like: 'Oh, he's too good for me'. And that is the part, my friend, when she's falling in love :)
I'd be glad if you'd be a volounteer to test my 'manipulation tehnics' :> Or you can just give her flowers and tell her what you feel, But it's so banal...

I've got a question: "ain't" means "is" or "isn't"??

30.11.2005
21:31
smile
[78]

tsunami [ Made in USA ]

wysiu --> Scuba rulez :D Nooo waayy !!

$heyk --> ain't = is not = isn't

Wypowiedź została zmodyfikowana przez jej autora [2005-11-30 21:35:48]

30.11.2005
21:35
smile
[79]

KaM1kAzE® [ BeeR GooD! ]

At last :]

a thread i've been waiting for :P

nevertheless i haven't read all the posts here, so I don't know what'cha talkin'bout :]
but I must admit, that this may be a good idea to "refresh" and check if I still can speak in english :P

Kam1kaze - the ex-english student :)

30.11.2005
21:44
[80]

Bri [ Konsul ]

great idea :)

but we're not talking, just writing and that's a big difference

>predator> you should make a new thread: ""Cure for hopeless love" in english" (there is a polish version already), it's no place for texts like that!!

30.11.2005
23:43
smile
[81]

Coy2K [ Veteran ]

Kamyk pare byków :))

if I still can speak in english

if I can still speak english

dwa błędy w jednym zdaniu :) no i ten szyk przestawny nie bardzo :)

no i co to za potworek ? :))) >>> talkin'bout

to przeciez nie jest jeden wyraz a apostrof wskazuje jakoby pełnił rolę łącznika :)


30.11.2005
23:52
smile
[82]

KaM1kAzE® [ BeeR GooD! ]

Coy ---> czep sie tramwaju :]

if I still can speak in english

if I can still speak english


??????? nie widze specjalnie różnicy w znaczeniu... ale pozostawie Cię z tym samemu sobie na noc :]

a co do tego apostrofa, to stwierdziłem ze beznadziejnie dwa apostrofy wyglądaja obok siebie, wiec je połączyłem :] jak zrobisz zooma to zobaczysz ze tam są 2 :]

purysto :]

30.11.2005
23:57
smile
[83]

Coy2K [ Veteran ]

roznica miedzy "speak in english" a "speak english" jest kolosalna... a scislej to pierwsza forma jest niepoprawna gramatycznie :)

tak samo jak i zastosowany niewłaściwy szyk przestawny :)

ok przyznaje ze tego apostrofu sie czepiłem, ale powyższe dwa błedy nie są moimi "widzi mi sie"

01.12.2005
10:06
[84]

Orrin [ Najemnik ]

Uczmy sie angielskiego :)

<anettka_20> czesc fajny nick
<gumbas> no dzięks
<gumbas> :P
<anettka_20> skad klikasz
<gumbas> z klawiatury
<anettka_20> ale ja sie pytam o miasto
<gumbas> zielona góra a Ty??
<anettka_20> no ja tesz
<anettka_20> a uczysh sie gdzies czy pracujesh
<gumbas> pracuje sobie
<anettka_20> a mozna wiedziec gdzie
<gumbas> wykładam włoszczyznę
<anettka_20> ooo włoskiego uczysh?
<anettka_20> zawsz echcialam pojechac do wloch
<gumbas> wykładam w warzywniaku
<anettka_20> jak w warzywniaku ty jakis dziwny jestes
<gumbas> oj no normalnie ale mniejsza z tym
<anettka_20> to umiesz wloski czy nie umiesh
<gumbas> nie umiem a co?
<anettka_20> a nic myslalam ze umiesz to bys mnie nauczyl
<anettka_20> a angielski znasz
<gumbas> no toche znam, a co???
<anettka_20> bo gadam tera z z jendym anglikiem i nie wiem co mam mu pisas
<anettka_20> jak mam zapytac ile ma lat
<gumbas> no to proste
<gumbas> how old are you
<anettka_20> ok
<anettka_20> a jak napisac ze ja mam 20
<gumbas> ale po co skoro masz w nicku??
<anettka_20> a racja :)
<anettka_20> JA NIE ZNAM DOBRZE ANGILSKIEGO DLATEGO TAK DZIWNIE PISZE
<gumbas> jasne
<gumbas> napisz mu
<gumbas> I DON'T KNOW ENGLISH GOOD, BUT MY WET PUSSY WAITING FOR U
<anettka_20> ok dzieki
<anettka_20> a co znaczy
<anettka_20> TELL ME ABOUT YOURSELF
<gumbas> no chce zebys mu npisła cos o sobie?
<anettka_20> aha :)
<anettka_20> ale co mu napisac
<gumbas> no nie wiem, napisz mi jaka jestes a ja Ci bede tlumaczyl oka?? :P
<anettka_20> niom
<anettka_20> wlosy ciemny blad
<gumbas> pisz I'M DUMB BLONDE
<anettka_20> dumb to ciemny
<gumbas> oj tak... uwierz mi... naprawde :)
<anettka_20> jestem wysoka i szczupla i mam zielone oczka
<gumbas> pisz I'M SHORT AND THIN, AND I HAVE TWO EYES
<anettka_20> oka kochany jestes
<anettka_20> a co znaczy I HAVE GOOD BODY
<gumbas> no chyba gosc mowi, ze sprzedaje damska bielizne
<anettka_20> napisz mi, ze by cos napisal po poslku
<anettka_20> polsku
<gumbas> napisz TELL ME SOMETHING NASTY BOY
<anettka_20> co znaczy oral
<gumbas> oral?? hmmm :P
<gumbas> on chyba chce żebys go pocałowała...
<anettka_20> ale to po polsku
<gumbas> nie po francusku :)
<anettka_20> czyli jak z jezyczkiem
<gumbas> no mozna i z jezyczkiem :P
<anettka_20> a co znaczy I WANNA STICK MY COCK INTO U
<gumbas> hmmm koles mówi ze lubi konie
<anettka_20> oooo to super napisz ze tez bardzo je lubie :)
<gumbas> YES STICK YOUR COCK INSIDE MY PUSSY
<anettka_20> cock to konik?
<gumbas> nooooo
<anettka_20> fajnie juz troche umie anglika hihi
<gumbas> no bo bystra jestes :)
<anettka_20> no
<anettka_20> dobra misiek ja musze spadac
<anettka_20> busssska
<gumbas> no pa

01.12.2005
10:52
smile
[85]

Boroova [ Konsul ]

Coy2k --> Ju nyga, stap korektin' kamikaze or else amma kill ja!

Rest --> Ju bancz of fakin' stjupid madafakas, whacha wanna do? Learn English? Why don't cha try to find an English forum? It's gonna be easier for ya.

Peace!

01.12.2005
11:29
smile
[86]

PrEd4ToR [ ››SuperNatural‹‹ ]

<anettka_20> fajnie juz troche umie anglika hihi
<gumbas> no bo bystra jestes :)

hahahaha :DD
caly tekst wymiata :››››››››

01.12.2005
12:58
smile
[87]

Coy2K [ Veteran ]

hahaa no faktycznie tekst wymiata :))))

01.12.2005
13:36
smile
[88]

peterkarel [ Young Destroyer ]

hahahahhaa :]

01.12.2005
13:52
smile
[89]

Bdx [ Senator ]

The idea of this kind of topic is very nice in its assumpion. It is desirable, when trying to grasp new language, to use it in practice as much as possible.. However, the peculiarity of this forum and its users :> will surely verify the purpose of the topic itself.. So do expect plenty of bandwith wasting verbiage :p

01.12.2005
15:03
smile
[90]

Misiak [ Pluszak ]

throw strawberry when you aiming her :)

01.12.2005
17:09
[91]

foxx [ lisek ]

wtf is goin on here ffs ?!?

01.12.2005
17:27
smile
[92]

Pamir [ Generaďż˝ ]

Let's talk about sex, baby
Let's talk about you and me
Let's talk about all the good things
And the bad things that may be
Let's talk about sex
Let's talk about sex...


:-D

POzdrowienia Pamir

01.12.2005
17:29
[93]

Boroova [ Konsul ]

Ale fajny ten watek. Mialo byc o nauce a zamienilo sie w gowniarskie przechwalanki kto zna lepiej Inglisz.
LOL ROTFL i inne bzdetne skroty.

BDX --> "bandwith wasting verbiage" i co jeszcze wymyslisz? Zarzuc jakims fajnym slowkiem, a wszyscy pomysla jaki fajny jestes i jak fajnie umiesz angielski...

fakin nigaz

01.12.2005
17:44
[94]

Romanujan [ Konstruktor Katapult ]

Saluton! Mi ne parolas la angla lingvon - mi nur parolas esperanto :-)

01.12.2005
17:52
smile
[95]

DeLordeyan [ The Edge ]

Orrin--> świetne!

01.12.2005
17:57
smile
[96]

foxx [ lisek ]

topic itself is actually good but we should talk about something useful,choose one subject for e.g. like games :P... so start talking in english or get lost, by the way, some people should just shut up. I know that half of the users here are merely foolish and they will not understand what i'm talking about but it's fully understandable to me, we should teach more english !! :)

carry on mates ! :)

01.12.2005
17:57
smile
[97]

Zalogowany [ Niezalogowany ]

Hmm.. Let's talk about today day (?, present day? day which is now? samo today?)

01.12.2005
17:58
smile
[98]

Bdx [ Senator ]

Mialo byc o nauce a zamienilo sie w gowniarskie przechwalanki kto zna lepiej Inglisz

Czego ironicznym obrazem jest wlasnie moj post.. i wyluzuj bo ci zylka 'burstnie' :)

01.12.2005
17:58
[99]

Zalogowany [ Niezalogowany ]

foxx --> What does carry on mates mean?

01.12.2005
17:59
smile
[100]

waslo [ Manager Ajaxu ]

No fucking way

01.12.2005
18:00
[101]

Romanujan [ Konstruktor Katapult ]

English dictionary for the beginners:

* Grandfathers - Dziady
* Crossmen - Krzyżacy
* Baldie from Ida deck - Łysek z pokładu Idy
* On blueberries - Na jagody
* Citizen Chirper - Obywatel Piszczyk
* twelveness - dwunastnica
* a lot of faith - pełno wiary
* windness - wiatrówka
* immediate castle - zamek błyskawiczny
* to take one's legs behind the belt - wziąć nogi za pas
* afterchirps - zapiski
* clockmaster - zegarmistrz
* a Fieldness - Polka
* slowness of word - wolność słowa
* blind lottery-ticket - ślepy los
* Rubik's ankle - kostka Rubika
* in things alone - w rzeczy samej
* dissolve your hair - rozpuść włosy
* don't take yourself over - nie przejmuj się
* outpepper yourself! - odpieprz się!
* Arek's garbage - śmieciarka
* fiancée steam - narzeczona para
* Bar's bar - Barbara
* Pisses Man - Szczepan
* afterbills - porachunki
* feet of metals - stopy metali
* old good tenses - stare dobre czasy
* don't make stages! - nie rób scen!
* Mick's complexion - ceramika
* don't dust me in! - nie wkurzaj mnie!
* notebook in the rope - zeszyt w linie
* loot-hedgehog - łupjeż
* these aren't cannons - to nie działa (doesn?t work!)
* to break down the first ice-creams - przełamywać pierwsze lody
* breasty cage - klatka piersiowa
* volleyball of the eye - siatkówka oka
* half of a "K" - półka

01.12.2005
18:08
smile
[102]

Bdx [ Senator ]

Zalogowany - carry on = continue, mate = friend, pal

01.12.2005
18:09
[103]

sidney22 [ Maly Krzykacz ]

Hello men.
what's up??

01.12.2005
18:10
[104]

sidney22 [ Maly Krzykacz ]

to more learn english:

Use the google, Luke

01.12.2005
18:25
[105]

Novus [ Generaďż˝ ]

zalogowany - poszukaj sobie angielskiego forum.

01.12.2005
20:53
smile
[106]

Bdx [ Senator ]

Tak z ciekawosci pytam..oczywiscie tych ktorych to dotyczy: co wam przeszkadza watek w ktorym mozna popisac sobie w obcym jezyku??...malo macie naprawde debilnych, bezwartosciowych watkow w ktorych mozecie wyrazic swoje jakze wartosciowe zdanie/propozycje??

01.12.2005
22:12
smile
[107]

Coy2K [ Veteran ]

Boroova masz racje... lepiej dla niepoznaki pisać slangiem i "spolszczonymi" słowami z j. angielskiego żeby zatuszować braki w gramatyce

02.12.2005
11:10
smile
[108]

Boroova [ Konsul ]

Coy-> Jakie tam braki w gramtyce? I doesn't see nothing wrong in my texts. I thinks that you be a little bit malicious. Me thinks, that topic are uninteresting. Nevermind.

P.S. zapomniales wspomniec o brakach w slownictwie.

02.12.2005
14:21
smile
[109]

moneo [ Nikon Sevast ]

Novus---> jasne, na pewno wiele sie nauczy lawirujac miedzy skrotami i slangiem.
choc oczywiscie czytanie tego watku, z bledem na bledzie, tez za bardzo jego wiedzy nie rozszerzy ;)

02.12.2005
14:35
smile
[110]

Charon86 [ Pretorianin ]

Sore wa nan desu ka

02.12.2005
17:46
[111]

fasz [ Pretorianin ]

But british english, than american english?

02.12.2005
17:49
[112]

fasz [ Pretorianin ]

it`s different

02.12.2005
18:00
[113]

hermin [ Senator ]

You are very strange boy :D

02.12.2005
18:02
[114]

fasz [ Pretorianin ]

I?

02.12.2005
18:14
[115]

Zysio [ Generaďż˝ ]

Wow this topic is still alive! :P niiice :) Stranger, Soul - you are not talking english? :P Or just didn't write anything here ;)

02.12.2005
18:24
smile
[116]

qweks [ Spy from Thrillerland ]

I suggest to buy 5 kilogram's of strawberry (maybe wrong :P)

02.12.2005
18:24
[117]

Pisuar 69 [ Pretorianin ]

OK, yo guys, that's me. Anybody's there?

I have simple question about apostrophe - England/USA/whathever they uses symbol over the tilde + SHIFT or the key around Enter + SHIFT? Few examples:

I`m.
I'm.

You`re.
You're.

We`re.
We're.

Thanks for the help.

02.12.2005
18:36
[118]

Mr.Dziabol [ Konsul ]

The second, I think so...

02.12.2005
18:41
[119]

frer [ Generaďż˝ ]

Are you slaves of satan??

02.12.2005
18:45
[120]

DeXX. [ oO ]

frer > lol what a question ... offcourse we are :P:P:P

02.12.2005
18:52
[121]

frer [ Generaďż˝ ]

Hahahahaha everyone who don't serve satan is only a pathetic fool and must die as soon as possible.

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.