GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

pomóżcie z j.angielskim

21.11.2005
20:20
[1]

@lb@tros [ Horned Reaper ]

pomóżcie z j.angielskim

Proszę, pomóżcie mi przetłumaczyć poniższe zdanka na angielski. Nie musi to być w tłumaczeniu dosłownym. Z góry dzięki.

1. Lubisz słuchać muzyki?
2. Cenisz sobie wygode?
3. Mamy coś w sam raz dla Ciebie!
4. "x" pozwoli Ci słuchać muzyki gdziekolwiek jesteś.
5. Urządzenie jest bardzo małe więc bez problemu schowasz je w kieszeni.
6. "x" ma dostęp do internetu, dzięki czemu masz dostęp do wielkiej bazy utworów muzycznych.
7. Dodatkowo możesz wykonywać zdjęcia wysokiej rozdzielczości.
8. Główne zalety urządzenia to jego niewielkie rozmiary i przystępna cena.
9. Nie zwlekaj, zamów już dziś, a otrzymasz w prezencie długopis Billa Gates'a ;)

21.11.2005
20:21
[2]

gofer [ ]

Jak myślisz, po co zadano Ci ta pracę?

21.11.2005
20:24
smile
[3]

cronotrigger [ Rape Me ]

słowinik do ręki i jazda!

21.11.2005
20:27
smile
[4]

@lb@tros [ Horned Reaper ]

Ucze sie tego języka drugi rok, a zaczynałem nie od podstaw (sic)! Jednym słowem mam bejzel w szkole, z tego powodu jestem bardzo wkurzony. Proszę o pomoc na GOLu, sam pomagałem innym kilkakrotnie z językiem niemieckim, wiec też licze na pomoc.

Wypowiedź została zmodyfikowana przez jej autora [2005-11-21 20:26:12]

21.11.2005
20:34
[5]

gofer [ ]

No nie przekonasz mnie, że w ciągu roku nie opanowałeś chociaż 2 najprostszych czasów teraźniejszych. Poza tym jak planujesz pozaliczać sprawdziany, skoro nawet nie próbujesz się tego angielskiego nauczyć?

Moja propozycja jest taka - poświęć pół godziny, otwórz zeszyt, książkę i slownik, zrób tą pracę, wrzuć na forum, my poprawimy ew. błędy.

21.11.2005
20:43
smile
[6]

nagytow [ Konsul ]

co ty reklame tlumaczysz? :P

21.11.2005
20:45
[7]

Anarki [ Dead King ]

prostszych zdań już chyba nie ma ;/

21.11.2005
20:46
smile
[8]

artrak [ Konsul ]

sprzedajesz I- poda na Ebayu w USA?

21.11.2005
21:04
[9]

Grabixon1987 [ Pretorianin ]

hehe kolega na 100% chce coś sprzedać na ebayu.

1. Do you like to listen music?
2. Do you like comfort?
3. I've got sth special for you.
4. "x" allows you listen music wherever you are.
5. This gadget is really small so you can hide it in your pocket.
7. Moreover, you can make photos in big resolution.
8. The main advantage, it is small size and low prize.
9. Don't miss it, buy it now, you'll get Bill Gate's pencil.

pisałem to tak na biegu, poprawić jak są błędy

21.11.2005
21:22
[10]

@lb@tros [ Horned Reaper ]

Niczego nie sprzedaje na eBayu :D A tak jak gofer zasugerował wrzucam to co ja wyprodukowałem (jeszcze zanim ujrzałem post Grabixona1987 - thx za pomoc).

1. Do you like listen to music?
2. Do you like comfort?
3. We have rummy for you!

5. Gadget is very small thus you will hide simply for pocket.
6. „x” has access to Internet therefore you have acces to big database of musical work.
7. Additionally you can make photos in high resolution.
8. Quality of gadget: little size and accessible price.
9. Don't delay! You will commission today, get Bill Gates’ ballpen.


Anarki --> To samo mogę mówić jak widzę problemy niektórych ze szwabskim a jednak nikomu nie wrzucam za to.

Wypowiedź została zmodyfikowana przez jej autora [2005-11-21 21:21:46]

21.11.2005
21:31
[11]

gofer [ ]

Anarki - > wpisz sobie każde z tych zdań to tego Twojego genialnego translatora. Tylko nie jedz nic podczas czytania efektów, bo możesz się zakrztusić...

@lb@tros - > no trochę zbyt "zaawansowane" słownictwo jak na 2 rok nauki, ale ok, ja już nic nie piszę...

21.11.2005
21:37
smile
[12]

Coolabor [ Piękny Pan ]

jak na razie tlumaczenia są słabiuteńkie

21.11.2005
21:44
[13]

MERC123 [ Konsul ]

1. Do You like listening to the music?
2. Nie wiem :)
3. Nie wiem :)
4. X will let you listen to the music whereever you are.
5. The mechanism is very small, so you can hide it in the pocket very easy.
6. X is in touch with Internet in which case he has an access to the huge base of music tracks.
7. Addictionally you can make hig resolution photos.
8. Main advantages of this mechanism are small size and affordable prize.
9. Don't wait, order it now, and you will get Bill Gates's pen as a gift.

21.11.2005
21:45
[14]

MERC123 [ Konsul ]

5. easly

21.11.2005
21:51
smile
[15]

Coolabor [ Piękny Pan ]

MERC >> już troche lepiej, ale wciąż masa błędów (a z punktu 7. to się uśmiałem:)))

21.11.2005
21:53
[16]

@lb@tros [ Horned Reaper ]

Coolabor --> A możesz wskazać w których miejscach są poważne byki i zasugerować jak napisać?

Tak myślałem. Od krytykowania to sie znajdzie a sam nie pomoże :|

Wypowiedź została zmodyfikowana przez jej autora [2005-11-22 15:29:56]

22.11.2005
13:34
[17]

shabso [ Trane ]

ile wy juz sie tego języka uczycie?

22.11.2005
13:38
smile
[18]

haker19 [ Chor��y ]

Wszyscy madrzi a nikt by lepiej nie zrobil. Jak zawsze tutaj.

22.11.2005
13:40
[19]

wysiu [ ]

Wszyscy jacy?

22.11.2005
13:45
smile
[20]

haker19 [ Chor��y ]

Mialem na mysli powyzsze przechwalanie sie w postach, ktore ma pewnie glebokie podloze psychologiczne zwiazane z biciem przez kolegow z przedszkola.

24.11.2005
13:55
smile
[21]

Boroova [ Konsul ]

Jak ja sie udziele, to zaraz pojawi sie zlosliwy komentarz Tom665 czy jakmutam...Chlopak sie strasznie czepil mnie...

coolabor --> popraw te bledy i napisz swoja wersje...

© 2000-2025 GRY-OnLine S.A.