Bushido [ Umbra ]
Kto tu zna łacine ?
Jak po łacinie pisze się " Bóg z nami ".
Kurdt [ Man of Faith ]
Deus nobiscum. Ale ucze sie łaciny dopiero od trzech miesiący. (liceum :P)
Bushido [ Umbra ]
Dzięki ! zazdroszcze ci, ja chciałbym się uczyć łaciny ale nie mam za bardzo jak :/
Kompo [ arbuz luzem ]
Też się uczę łaciny. I cholera, żałuję tylko, że mam tak niekompetentną nauczycielkę tego przedmiotu, bo wiązałem z nim duże nadzieje.
Kurdt [ Man of Faith ]
Na profilu humanistycznym mam obowiązkową. Wcale nie tak fajna jak sie wydaje. :)
BTW: Hiszpański - w 90% to samo co łacina. Dziwne, ale prawdziwe. Słownictwo, gramatyka niemal idencyczne (sic!).
Bushido [ Umbra ]
Fajnie ! dwa w jednym xD
Yanek [ Paprykarz ]
a hiszpanski jest prawie jak wloski to 3 w 1 ;D
Bushido [ Umbra ]
A co to znaczy "Deus Ex Machina" ?
Porucznik Borewicz [ Centurion ]
a włoski pod pewnymi względami jest podobny do francuskiego, 4 w 1! :)
Soldamn [ krówka!! z wymionami ]
bóg z maszyn (?) nie wiem co machina znaczy
mastah xivah [ zablokuj ]
Łacina podwórkowa jest najlepsza i tak :]
kafer [ Pretorianin ]
Bushido weż sobie zobacz w słowniku
Bushido [ Umbra ]
hehehehehe xD
Kurdt [ Man of Faith ]
To powinienes wiedziec chociazby z polskiego :)
"Bóg z Maszyny" chodzi, tu o taki teatralne urzadzenie. W wolnym tłumaczneniu - nieoczekiwane rozwiazanie jakiegos trudnego problemu, intrygi. :)
Bushido [ Umbra ]
Zapodaj linka jak masz, ja nie mam słownika łacińskiego...
jiser [ generał-major Zajcef ]
Bushido ~~>
A wystarczyło sprawdzić na PWNie ;)
Bushido [ Umbra ]
Dziękuje wszystkim za pomoc ! Dobrej nocy życze.
alpha_omega [ Generaďż˝ ]
Kurdt ---------------> No rzeczywiście dziwne zważywszy, że w niemal każdym języku europejskim
mamy zatrzęsienie pochodnych z łaciny.
Kurdt [ Man of Faith ]
alpha_omega --> No, zwłaszcza w sferze np. gramatyki.
alpha_omega [ Generaďż˝ ]
Kurdt ----------------> Nie tylko, weź słownik i przyjrzyj się ile mamy wyrazów o etymologii łacińskiej.
Kurdt [ Man of Faith ]
Zapomniałem dodac <ironia mode off>.
Gramatyka łacinska jest dość specyficzna, chociażby 4 koniugacje czasowników. Co do wyrazów nie przeczę, ale hiszpański jest podobny jako całokształt.
Wypowiedź została zmodyfikowana przez jej autora [2005-11-11 16:16:10]
Bushido [ Umbra ]
To o jeszce 1 bym prosił : jak jest połacinie "W imię Ojca Syna i Ducha Świętego" ?
Xazaxus [ ka Neophyte ! Love God ]
In nomine Patris, et Fili, et Spiritus Sancti?
gofer [ ]
O, widzę że lingwistyczne Sherlocki się zebrały...trudno, żeby francuski, włoski i hiszpański nie były podobne, skoro występują pod wspólną nazwą języków romańskich i pochodzą w prostej linii od łaciny...
Mistrz Giętej Riposty [ Zrób koledze naleśnika ]
Przeciez w starzytnosci nie bylo maszyn! ;)
Z wloskim i hiszpanskim i ich gramatyka porownanie troche chybione, bo przynajmniej we wloskim rzeczownik sie nie deklinuje, a to jest wieeelka roznica.
A Deus ex machina oznacza faktycznie boską interwencje w niespodzierwanym momencie. Chodzilo oczywiscie o maszynerie teatralną.
reksio [ B l u e s jest królem ]
gofer-> Nauczaj nas.
Też się uczę :> 4 piątki już mam, hihihi :]