maciek_ssi [ Electroma ]
Co znaczy "byline" w języku angielskim?
Jak w temacie. Pisane łącznie, bez żadnych udziwnień. Dotyczy "braży" sportowej.
poltar [ Konsul ]
Obys mial wiecej szczescia jak forumowicz od pulmeryzacji :D
Bramkarz [ brak abonamentu ]
AFAIK linia końcowa boiska
Cainoor [ Mów mi wuju ]
Może to Ci trochę rozjaśni:
Cainoor [ Mów mi wuju ]
I bezpośrednio z poprzedniego linka, to tego.
"Byline: The endline."
maciek_ssi [ Electroma ]
Bramkarz, Cainoor --> dzieki, o to dokładnie chodzilo
Bramkarz [ brak abonamentu ]
Dla odmiany FIFA stosuje inną formalną terminologię - patrz str. 10 :)
Cainoor [ Mów mi wuju ]
Proszę :)
Teraz już samemu będziesz umiał szukać takich informacji.
maciek_ssi [ Electroma ]
racja, google ma naprawde znakomite mozliwosci
Bramkarz [ brak abonamentu ]
BTW Trzeba pochwalić autora za jasny temat wątku - teraz zdarza się to coraz rzadziej :)
maciek_ssi [ Electroma ]
Bramkarz ---> niestety, niektorzy specjalnie pisza: pomocy, pomoz mi, cos sie stalo z komputerem, wejdz i pomoz itd.
Qbaa [ Senator ]
maciek_ssi ja często po prostu nie wchodzę do wątków o tytułach jakie podałeś :)
kam!l [ Legionista ]
wszystko znajdziesz na [quote]www.ling.pl[/quote]
cronotrigger [ Rape Me ]
ling.pl jest cienkie